Uebersetzer Web

Jobs + Stellen + Anzeigen

POLNISCH

 

Jobs - Stellen - Anzeigen     suchen

 
Job-Angebote Job-Gesuche Alle Anzeigen
 
 
 

Kleinanzeigen - Suchergebnis

 
 
 
69 Treffer mit dem Suchbegriff
 
Angebot
03.02.12 13:40

Übersetzer deutsch-polnisch, polnisch-deutsch

Vereidigter Übersetzer und Dolmetscher für deutsche Sprache bietet preiswerte und qualitativ hochwertige Übersetzungen aus der deutschen Sprache ins Polnische und aus der polnischen Sprache ins Deutsche. Übersetzungen im Bereich: Recht, Geschichte, Literatur, Tourismus, Gebrauchstechnik, Medizin. Kostenloser Kostenvoranschlag auf E-Mail-Anfrage! Handy: +48607440670.
tomasz.kijowski@gmail.com
 
Angebot
30.01.12 18:22

Professionelle Übersetzungen Chinesisch Polnisch Englisch Deutsch

Wir bieten Übersetzungen für Privatkunden und Firmen in den Sprachen: Chinesisch - Polnisch - Englisch - Deutsch an. Wir spezialisieren uns auf technische Übersetzungen, insbesondere auf die folgenden drei Disziplinen: Industriemaschinen, Informationstechnologie (IT) und vertragliche Vereinbarungen. Gerne übersetzen wir aber auch Texte, die außerhalb den oben genannten drei großen Bereichen liegen. Bitte kontaktieren Sie uns zwecks kostenlosen Kostenvoranschlags für Übersetzung Ihrer Texte. Übersetzungsdienste bundesweit und international. Auf der Grundlage der Kleinunternehmerregelung des Umsatzsteuergesetzes sind unsere Preise mehrwertsteuerfrei. Mehr Informationen erhalten Sie auf unserer Homepage.
cathaytranslation.com info@cathaytranslation.com
 
Angebot
21.01.12 19:31

SLOWAKISCH DEUTSCH TSCHECHISCH: Übersetzungen, Dolmetschen, Rechtsanwaltskanzlei Juraj Eperjesi, Frankfurt am Main

Übersetzungs- und Dolmetscherbüro für Tschechisch und Slowakisch. In Deutschland staatlich anerkannter, allgemein vereidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die slowakische Sprache. Deshalb beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Verträgen, Dokumenten, Zeugnissen etc. (Stempel) und Dolmetschen in: Slowakisch - Deutsch - Slowakisch. Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Dolmetschen und Übersetzen auch Tschechisch - Deutsch. Tätig für Ministerien, Gerichte, Unternehmen, Firmen, Behörden, Ämter, Institutionen und Privatpersonen in slowakischer und tschechischer Sprache. Als deutscher Rechtsanwalt Orientierung, als Dolmetscher und Übersetzer für Deutsch, Tschechisch und Slowakisch Spezialisierung auf slowakisches und tschechisches Recht, Arbeitsrecht, Werkvertragsrecht, Versicherungsvertragsrecht, Wirtschaftsrecht, Handelsrecht, Transportrecht, Speditionsrecht, Verkehrsunfallrecht, Musikrecht, Kunstrecht, Kaufrecht, Schmerzensgeld, Schadensersatzansprüche, Vertragsgestaltung, Familienrecht, Strafrecht, Arbeitserlaubnis, Ordnungswidrigkeiten, Urheberrecht. Fremdsprachen: Slowakisch, Tschechisch, Englisch, Russisch, Verständigung in Polnisch. Werbung, Literatur, Politik, Kultur. Tlmocnik, prekladatel v Nemecku, Spezialisiert auf Angelegenheiten in slowakischer und tschechischer Sprache. Kooperation mit Slowakei und Tschechien. Für Slowaken und Tschechen: Ponukaju sa pravne sluzby, pravnicke poradenstvo, nemecka advokatska kancelaria, advokatni kancelar Nemecko, po slovensky, po cesky, poradenstvo, nemecke hospodarske pracovne, trestne pravo, obhajoba, obhajca, pravo pobytu, anwaltliche Kooperation in Prag und Bratislava, pravnik vo Frankfurte, slovensky a cesky jazyk. Vertretung in: Deutschland, Slowakischer und Tschechischer Republik, Tschechei, Slowakei auf Tschechisch und Slowakisch. Kontakt: Rechtsanwalt Juraj Eperjesi, Börsenstrasse 14, 60313 Frankfurt am Main, Deutschland, Telefon: 004969281722, Telefax: 004969295728, E-Mail: rechtsanwalt. eperjesi@freenet. de Homepage: www . rechtsanwalt-de-sk-cz.de und www . advokatnemecko.de USt.-Id.-Nr.: DE 178289638
Rechtsanwalt Juraj Eperjesi, Börsenstrasse 14, 60313 Frankfurt am Main, Deutschland, Telefon: 004969281722, Telefax: 004969295728, E-Mail: rechtsanwalt. eperjesi@freenet. de Homepage: www . rechtsanwalt-de-sk-cz.de und www . advok
 
Angebot
07.01.12 21:59

Übersetzungen Deutsch /Polnisch - schnell, zuverlässig, sicher und preisgünstig / polnischer Muttersprachler

Diplom-Germanist und Betriebswirt, polnischer Muttersprachler macht schnell, zuverlässig, sicher und preisgünstig Übersetzungen DE/PL von Webseiten, Geschäfts- und Handelskorrespondenzen, Verträgen, Werbetexten sowie von privaten Briefen, kommerziellen Texten usw. Selbständige Gewerbe - keine Probleme also mit Rechnung usw. Die besten Referenzen sind zufriedene Kunden und hierbei werde ich gerne den Interessenten meine bisherigen Arbeiten darstellen. Der neuerdings abgeschlossene große Auftrag - Übersetzung einer Home-Page im Bereich Touristik von ca. 1,5 Mio. Zeichen
Lukasz Harmuszkiewicz +48508323400 lukmaxx1@yahoo.de
 
Geschäftsverbindung
06.01.12 11:05

Deutsch-polnische Uebersetzungen

Ich suche Partner fuer eine Zusammenarbeit im Bereich von deutsch-polnischen Uebersetzungen, auch suche nach potenziellen Firmenpartner in Polen( kontaktieren,Angebote uebersensen usw).Seit 1996 bin ich beeidigte Dolmetscherin und Uebersetzerin( eingetragen im Verzeichnis des polnischen Justizministerium unter der Nummer: TP 393205). Ich warte auf Ihre Vorschlaege(freiberuflich), bin von 9:00 bis 17:00 erreichbar.Ich freue mich auf Ihre Anfragen und Vorschlaege!
Kontaktdaten:E-Mail:niemiecki56.pl. Tel./Fax:+48178623842
 
Angebot
07.12.11 10:51

DOLMETSCHER/ÜBERSETZER POLNISCH/DEUTSCH

Nachhilfe Polnisch/Deutsch in privaten Polnisch(und/oder)Deutschunterricht. Ich kann sowohl Zuhause unterrichten als auch bis zu einem gewissen Umkreis in den Haushalt fahren (nach vorheriger Absprache). Dolmetschen für Event (Messen, Geschäfts Veranstaltungen) und allgemeine Untersützung für alle anfallenden Übersetzungen. Auf grund meiner Fähigkeiten und meiner Herkunft durch meine Muttersprache und mein Studium Polnische Philologie erfülle ich alle Voraussetzungen um die Position hineinzuwachsen.
Tel: 015771756520, E-Mail: svea2307@gmx.de
 
Angebot
08.10.11 14:05

Übersetzer- POLNISCHE TEXTE

Übersetzer- POLNISCHE TEXTE Mein Muttersprache ist polnisch.Wenn Sie etwas schnell, preiswert und professionell ins Polnische übersetzen brauchen, schreiben Sie mich: e-mail: ewewok@gmail.com Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
 
Angebot
28.08.11 20:06

Übersetzerin für die Polnische Sprache

Ich bin Hochschulabsolventin der angewandten Linguistik für Deutsch, Englisch und Spanisch mit den Schwerpunkten deutsch-polnische Übersetzung und interkulturelle Kommunikation. Meine Muttersprache ist Polnisch. Als eine Freiberuflerin bin ich auf der ständigen Suche nach interessanten Aufträgen, insbesondere im Sprachenpaar Deutsch/Polnisch, bzw. Englisch/Polnisch, Spanisch/Polnisch. Zu meinen Fachgebieten gehören u.a. Recht, Wirtschaft, Betriebsanleitungen, Privatkorrespondenz, Geschäftsbriefe, Tourismus und viele andre. Wenn Sie etwas schnell, preiswert und professionell ins Polnische übersetzen brauchen, schreiben Sie mich: kasia.wojciech@yahoo.de oder rufen Sie mich an: 015783817306 Für alle Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Katarzyna Wojciech
kasia.wojciech@yahoo.de 015783817306
 
Angebot
13.08.11 18:01

Deutsch – Polnisch Übersetzungen online professionell und schnell

Ich biete Ihnen preiswerte und hochwertige Deutsch – Polnisch Übersetzungen an. Ich fertige schriftliche Übersetzungen aus Deutsch in Polnisch (meine Muttersprache) an. Ich biete folgende Dienstleistung an: - Korrespondenz, - Webseiten, - Broschüren, - Handbücher, - Briefe, - Korrekturlesen usw. Kompetent in vielen Fachbereichen! Schnell, diskret und zuverlässig! Polnisch in Schrift für mich kein Problem! 1800 Zeichen mit Leertasten(ca. 250 Wörter) = 4 Euro Schicken Sie deine Übersetzung zur Auspreisung per Email. niemiecki84@interia.pl Auf Anfrage sind Express-Übersetzungen möglich. Datenaustausch per Internet Schreiben Sie bitte auch, wenn Sie die zusätzliche Fragen haben. niemiecki84@interia.pl
niemiecki84@interia.pl
 
Angebot
03.07.11 11:03

Artur M.Lichowski-Beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die polnische Sprache

Sehr geehrte Damen und Herren als beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die polnische Sprache übersetze ich für Sie sowohl Dokumente und Unterlagen, die eine Beglaubigung benötigen als auch Standardtexte, Fachtexte und literarische Texte. Egal ob Abiturzeugnisse, Gerichtsakten, Internetseiten oder Romane. Bei mir werden alle Quelltexte innerhalb kürzester Zeit, pünktlich und selbst an Wochenenden und Feiertagen ohne zusätzlichen Aufpreis bearbeitet. Als Dolmetscher begleite ich Sie bei Veranstaltungen, Messen, Besprechungen, polizeilichen Vernehmungen und Reisen. Ich biete auch sprachliche Unterstützung bei der Firmenführung der in Deutschland und Polen niedergelassenen Unternehmen, als auch Rechtsberatung über die mit mir in Kooperation stehende Rechtsanwaltskanzlei.
Aachener Str.1141 50858 Köln Tel.:02234693989 Mobil:01638021037 lichowski@yahoo.de www.lichowski.de
 
Angebot
28.06.11 11:25

Professionelle Übersetzungen - Deutsch, Polnisch, Englisch

www.lemon-field.com Qualitativ hochwertige Übersetzungen zu einem guten Preis-Leistungsverhältnis - nach Muttersprachenprinzip Deutsch, Englisch -> Polnisch Polnisch, Englisch -> Deutsch Polnisch -> Englisch Kunden: Vogue Deutschland, AD, Glamour, Media Bauer Group, Discover Golf, Car-Systems, Consulting&More, Privatpersonen (Diplomarbeiten, Gebrauchsanweisungen, Geburtsurkunden, Marktforschung...) Kontakt: office@lemon-field.com
Julia Wasyluk - Lemon Field www.lemon-field.com office@lemon-field.com
 
Angebot
21.04.11 18:27

Gerichtlich bestellter vereidigter Dolmetscher und Übersetzer für die deutsche und polnische Sprache

Übersetzungen und Dolmetschen innerhalb einer großen Bandbreite an Themenbereichen (Technik, Wirtschaft, Rechtswesen, Literatur) in der Sprachenkombination Deutsch-Polnisch-Deutsch. Auch beglaubigte Übersetzungen. 17 Jahre Erfahrung und Zuverlässigkeit. Bei Bedarf stellt die Arbeit nachts und an Wochenenden kein Problem dar.
Aleksander Grejner, ul. Piastowska 11, 57-320 Polanica Zdrój, Polen (Niederschlesien); E-Mail: a.grejner@tlumacz-uebersetzer.com, Tel. Mobil: +48508502598, Internetseite: www.tlumacz-uebersetzer.com
 
Angebot
11.03.11 12:08

Bulgarisch, Russisch, slawische Sprachen

Muttersprachler bietet Ihnen seine Leistungen für Dolmetschen, Übersetzen, Korrekturen. Unterrichtet Bulgarisch, Russisch und Polnisch. Gut und schnell. Günstige Preise!
Krassimir Kanew in Hirschallee 8,16556 Borgsdorf, bei Berlin. Telefon: 015771385979 oder kanew10@abv.bg Per Mail erreichen Sie mich über meine Partneradresse: ruediger.raatz@googlemail.com
 
Angebot
17.02.11 11:12

Kanew - Uebersetzungsbüro für Slawische Sprachen

Dolmetschen, Uebersetzen, Unterrichten - Bulgarisch-Russisch-Polnisch und andere slawischen Sprachen. Gut, schell und preiwert! Krassimir Kanew, 16556 Borgsdorf, Hirschallee 8.
Tel.: 015771385979 oder kanew10@abv.bg
 
Angebot
13.02.11 21:03

KLARTEXT Übersetzungsbüro Deutsch Polnich

KLARTEXT bietet Ihnen professionelle und preiswerte Übersetzungen aus dem Polnischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Polnische an. Wir übersetzen fachlich und zuverlässig Texte aus verschiedenen Themenbereichen. Die Übersetzungen werden von kompetenten Muttersprachlern mit Hochschulabschluss schnell und preiswert durchgeführt. Das Leistungsangebot umfasst: Übersetzung: Texte, Berichte, Präsentationen Internetseiten, E-Mails, Werbung Broschüren, Prospekte, Flugblätter Bücher und Bedienungsanleitungen Inserate Übersetzung und Gestaltung der geschäftlichen Korrespondenz gemäß den in Deutschland und in Polen geltenden Normen Korrespondenzführung für Privatpersonen Sprachunterricht andere Übersetzungsarbeiten nach Absprache. Wir danken Ihnen für das Interesse an unserem Dienstleistungsangebot und wir freuen uns, wenn Sie mit uns Kontakt aufnehmen. Wir sind für Sie erreichbar: telefonisch jeden Tag (auch am Wochenende) vom 7.00 bis 22.00 Uhr unter der Telefonnummer: Tel.: +4915783616018 Email: mail@klartext-info.eu Skype: klartext-info Mehr Informationen erhalten Sie auf unserer Homepage: http://www.klartext-info.eu
Email: mail@klartext-info.eu Tel.: +4915783616018 http://www.klartext-info.eu
 
Angebot
26.01.11 12:01

BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN - UKRAINISCH, RUSSISCH - PROFESSIONELL & SCHNELL

BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN NACH ISO-NORM UKRAINISCH, RUSSISCH Ihre Dokumente für deutsche, ukrainische und russische Behörden (für Heirat, Studium und/oder andere Angelegenheiten) werden nach ISO-Normen professionell und schnell übersetzt. Wir übersetzen Ihre technische Dokumentation, Geschäftskorrespondenz, Bedienungsanleitungen aus den bereichen Technik (KfZ, Maschinenbau, Beförderungsanlagen), Solarenergie, Lebensmittelindustrie, Bauwesen, Hydraulik, Zahnmedizin, Recht. Sprachkombinationen: Deutsch-Ukrainisch, Ukrainisch-Deutsch; Deutsch-Russisch, Russisch-Deutsch; Polnisch-Deutsch
ukrainisch_russisch_uebersetzungen@gmx.net tel.: 01737930744
 
Angebot
29.12.10 13:16

POLNISCH Übersetzungen

POLNISCH Übersetzungen Ewa Hentsch: Tel. 075859242870 Mein Leistungsspektrum – preiswert und kompetent - Outbound - Neukundengewinnung - Kundenrückgewinnung - Pflege von Bestandskunden - Terminvereinbarung - Kundenberatung - Telefonverkauf - Nachfassen Ihrer Werbemaßnahmen Adressenrecherchen Übersetzungen aus der und in die polnische Sprache Erledigung Ihrer polnischen Korrespondenz Senden Sie mir gerne Ihre Anfrage, ich werde mich unverzüglich mit Ihnen in Verbindung setzen und Ihnen ein auf Ihren Bedarf abgestimmtes Angebot machen. Bin mit Begeisterung im Bereich der Kundenakquise und –betreuung tätig. Neue Kontakte zu knüpfen und Kunden zu gewinnen ist in heutiger Zeit, in der jedes Unternehmen täglich unzählige Telefonate, Faxe und E-Mails bekommt, eine Herausforderung, der nur mit großem Einfühlungsvermögen und Empathie für den jeweiligen Ansprechpartner entsprochen werden kann. Bereits beim ersten Telefonkontakt wird der Kunde merken, dass er als Mensch angesprochen und von einem Unternehmen kontaktiert wird, welches sich von anderen grundlegend unterscheidet und wird mit Aufmerksamkeit, Interesse und einer prinzipiell positiven Einstellung das Gespräch führen. Dies ist der erste Schritt, eine Tür zu öffnen, die vielen verschlossen bleibt und sobald diese Tür geöffnet ist, bestehen die allerbesten Chancen, diesen Menschen zu überzeugen und ihn als Kunden zu gewinnen. Ihre Zeit und Arbeitskapazität reicht nicht aus, selbst diese Art der Telefonkontakte zu knüpfen. Der Kontakt zu Bestandskunden kann möglicherweise nicht ausreichend gepflegt werden. Dann bin ich die richtige Partnerin für Sie! Ich erschließe auch sehr gerne den dortigen Markt für Ihr Unternehmen. Mit freundlichem Gruss Ewa Hentsch Tel. 075859242870 Mobil: 01744433464
ewa.hentsch@gmx.de 075859242870 01744433464
 
Angebot
20.12.10 11:02

LingualExchange ist ein Full-Service-Anbieter für Sprachkurse, Übersetzungstätigkeiten und Unternehm

Unsere Dienstleistungen im Bereich Übersetzung erschließen alle Dokumentations- und Fachübersetzungen, in den sequenziellen Fachgebieten in Bezug auf Wirtschaft, Recht/Politik, Technik, Medizin, IT, Industrie, Handel, Umwelt/Landwirtschaft, Kultur und Touristik. Außer der russischen, der deutschen und der englischen Sprache übersetzen wir auf Anfrage auch Ukrainisch, Polnisch, Tschechisch, Spanisch, Italienisch, Französisch, Griechisch, Arabisch, Indisch, Urdu, Chinesisch u.a. Sprachen.
LingualExchange Technologie Zentrum Dresden Inh. M.A. Anna Kersten Gostritzer Straße 61-63 01217 Dresden Tel. +49 (0)351418934900 Fax +49 (0)351418934909
 
Angebot
28.11.10 21:13

Übersetzungsarbeiten polnische Sprache

Wir bearbeiten schnell und günstig Ihre Übersetzungsanfragen für die Sprachen deutsch polnisch und polnisch deutsch
Gartenstraße 6 97705 Burkardroth
 
Angebot
07.10.10 17:54

Übersetzungen Polnisch-Englisch-Deutsch

Mein Übersetzungsangebot bezieht sich auf die Sprachkombinationen Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch sowie Englisch-Deutsch/Deutsch-Englisch. Meine Fachbreiche sind: Wirtschaft (Bankenwesen, Marketing) sowie Technik (Luftfahrt, Elektrotechnik) sowie allgemeinsprachliche Texte (Artikel, etc.). Mein Geburtsland ist Polen, doch seit nunmehr 20 Jahren lebe ich in Deutschland. Aufgrund meiner Übersetzerausbildung, können Sie als Kunde sicher sein, dass ich Ihre Aufträge professionell, sachlich richtig und stilstisch einwandfrei bearbeiten werde. Dass Ihre Texte streng vertraulich behandelt werden ist selbstverständlich. Ich freue mich auf Ihre Anfragen! Christian Szymala
christian_szymala@web.de
 
Angebot
21.09.10 11:38

Übersetzungen deutsch-polnisch (technischer Bereich,Gutachten usw.)

Übersetzungen deutsch-polnisch, polnisch-deutsch (technischer Bereich,Gutachten, Bedienungsanleitungen, Maschinenhandbücher usw.), schnell und korrekt. Ich bin sog. native speaker für beide Sprachen und besitze auch das notwendige Fachwissen in technischen Bereichen (Industriemeister, Technischer Betriebswirt und Controller). Ich übersetze DIREKT ! KEINE Weitervermittlung Ihrer Daten und Schriftstücke an Dritte !
Korolewicz_Christof@live.de
 
Gesuch
30.08.10 20:27

Ubersetzerin und Deutschlehrerin aus Polen.

Qualifizierte Deutschlehrerin in Polen (Muttersprache Polnisch) bietet qualitative und preiswerte Übersetzungen Polnisch – Deutsch per Internet an.
sobczak46@poczta.onet.pl
 
Angebot
28.08.10 23:15

Uebersetzerin Deutsch - Polnisch

Ich bin Anna, Ich bin Deutschlehrerin im Gymnasium in Polen. Ich suche zusaetzliche Arbeit. Ich biete qualitative und preiswerte Übersetzungen Deutsch - Polnisch an. Alles kann ich per Internet schicken.
sobczak46@poczta.onet.pl
 
Angebot
11.08.10 14:53

Beeidigte Übersetzungen für Polnisch und Englisch

Marta Bauer beeidigte Dipl.-Übersetzerin (FH) für Polnisch und Englisch Ich biete Ihnen günstige und professionelle Übersetzungsdienste für die Sprachen Polnisch, Deutsch und Englisch an. Hochqualitative Übersetzungen für Privatkunden und Firmen: beglaubigte Urkundenübersetzungen, Übersetzungen von Webseiten, Fachübersetzungen in den Bereichen: Wirtschaft, Handelskorrespondenz, Technik, Recht, Tourismus, Werbung ... mehr Informationen finden Sie auf meiner Internetseite: www.uebersetzungen-bauer.com
Tel./Fax: +49(0)71311242876 E-Mail: info@uebersetzungen-bauer.com www.uebersetzungen-bauer.com
 
Angebot
30.07.10 13:33

Dolmetschen und Übersetzen Polnisch <> Deutsch

Professionelle Sprachmittlung aus dem Polnischen und ins Polnische: - Übersetzung von Texten und Dokumenten unterschliedlicher Art und Thematik (mit und ohne Beglaubigung), - Dolmetschen (konsekutiv und simultan) bei Gesprächen, Konferenzen, vor Ämtern und im Gericht.
Aleksandra Kuhn (Mag.) Öffentlich bestellte und beeidigte Dolmetscherin f. d. polnische Sprache Weiden i.d.OPf. Tel. 017624802298 E-Mail: kontakt [at] transling.eu
 
Angebot
27.07.10 13:08

übersetzungen polnisch

Fachgerechte Übersetzungen deutsch-polnisch / polnisch-deutsch Übersetzung durch Muttersprachler bzw. Übersetzer Ihres Fachgebietes Auswahl der Übersetzer erfolgt passend zum Anforderungsprofil präzise Umsetzung der Inhalte und Intentionen Hochwertige Übersetzung spezieller Texte wie z.B. technische Dokumentationen, wissenschaftliche Fachtexte, Verträge, Patentschriften usw. Kurzfristige Lieferung zum abgesprochenen Termin per E-Mail oder Ausdruck und Datenträger Kosten: einfacher Text: ab 0,85 EUR/Zeile; Fachtext nach Vereinbarung
www.de-pl-agentur.de
 
Angebot
05.06.10 10:57

Vereidigte Dipl.-Übersetzerin und Dolmetscherin für Polnisch und Urkundenübersetzerin für Russisch

Beglaubigte Übersetzung jeglicher Urkunden, Rechtstexte und technischer Texte. Polnisch-Deutsch-Polnisch. Kontakt: Wioletta Kokot Vereidigte Dipl.-Übersetzerin und Dolmetscherin Neues Leben 2 68305 Mannheim Tel.: +4962197861964 Fax: +4962197861965 Mobil: +491785614138 E-Mail: k-lingua@gmx.de
www.k-lingua.vpweb.de
 
Angebot
04.06.10 21:25

Übersetzer / Dolmetscher für Polnisch

Ich übersetze Ihre Geschäftskorrespondenz, Handelsangebote, Verträge usw. und unterstütze Sie bei der Herstellung von Geschäftsbeziehungen nach Polen. Als polnischer Muttersprachler bringe ich jahrelange Erfahrung als Übersetzer und Dolmetscher mit (Zusammenarbeit mit verschiedenen Unternehmen aus Greifswald und Berlin). Wenn Sie an der Zusammenarbeit mit mir interessiert sind, kontaktieren Sie mich.
Tel: 03075451273 Mobil: 017627667992 E-Mail: 0700.uebersetzer.polnisch@googlemail.com
 
Angebot
29.03.10 07:55

Festanstellung Übersetzer für die Sprachkombinationen DE>PL, DE>FR und DE>EN

Einsatzort: Neckarsulm, Bechtle Logistik & Service GmbH Aufgaben: Innerhalb einer international besetzten Abteilung - unserem European Translation Team - sind Sie mitverantwortlich für die Übersetzung von Produktbeschreibungen und Marketingtexten für unsere Online-Shops und Kataloge. Profil Sie verfügen über eine Ausbildung oder ein Studium als Dolmetscher (m/w) bzw. Übersetzer (m/w) o.ä. in den Sprachen Englisch oder Französisch oder Polnisch sowie Deutsch und können darin ausgezeichnete Kenntnisse in Wort und Schrift vorweisen. Idealerweise haben Sie bereits Erfahrung in der Tätigkeit als Übersetzer (m/w). Sie arbeiten gerne im Team, sind kommunikativ aber auch gewissenhaft.
Bechtle Logistik & Service GmbH Patricia Fresu Bechtle Platz 1,74172 Neckarsulm E-Mail: patricia.fresu@bechtle.com www.bechtle.com
 
Gesuch
15.03.10 16:34

POLNISCH-DEUTSCH Übersetzungen

POLNISCH Übersetzungen ins Deutsche und umgekehrt POLNISCH Übersetzungen Ewa Hentsch: Tel. 07581202639 Mein Leistungsspektrum – preiswert und kompetent - Outbound - Neukundengewinnung - Kundenrückgewinnung - Pflege von Bestandskunden - Terminvereinbarung - Kundenberatung - Telefonverkauf - Nachfassen Ihrer Werbemaßnahmen Adressenrecherchen Übersetzungen aus der und in die polnische Sprache /Technik/Literatur/Kultur/ etc Erledigung Ihrer polnischen Korrespondenz
ewa.hentsch@gmx.de 07581202638
 
Angebot
18.02.10 13:02

Deutsch-polnischer Uebersetzer/Dolmetscher

Freiberuflicher Uebersetzer (deutsch-polnisch, polnisch - deutsch) sucht Auftraggeber, jahrelange Praxis auf dem polnischen Ubersetzungsmarkt, guenstige Preise bei hoher Qualitaet. Fuer Ihre Rueckfragen stehe ich gern zur Verfuegung, Marcin Debski
demol@interia.eu, Handynummer:0048509063851
 
Gesuch
29.09.09 09:44

Freiberufliche Übersetzerin für Polnisch/ Deutsch/Polnisch

Magister Philologie, sucht Übersetzung und Dolmetscher Aufträge:Polnisch-Deutsch-Polnisch. Als Dolmetscherin helfe ich ihnen bei Geschäfts-und Privatreisen nach Polen, bei Verhandlungen, Messen, bei Begleitung von Ihren Gästen. Ich habe langjährige Erfahrung in Übersetzungstätigkeit, außergewöhnliche Sprachkompetenz ( da ich auch postgraduate Studien Philosophie und Psychotherapie) absolvierte. Ich übersetze fachlich und zuverlässig Texte aus verschiedenen Themenbereichen. Besonders werde ich mich auf die Artikel oder Bücher aus Medizin, Psychologie, Wirtschaft und literarische Texte freuen. Mag. Phil. Maria Latkowska-Homoncik E-mail: m.latkowska@hotmail.com;Tel:069919568188
Tel:069919568188 E-Mail:m.latkowska@hotmail.com
 
Angebot
09.08.09 14:05

Übersetzung Deutsch-Polnisch

Ich beschäftige mich seit gut 4 Jahren in meiner Freizeit mit der polnischen Sprache und würde gerne Erfahrungen mit dem Übersetzen und Domeschen machen.
kruse.t@gmx.net
 
Angebot
02.08.09 20:10

Polnische Übersetzungen

Polnische Übersetzungen - Ich übernehme schriftliche Übersetzungen ins Polnische (Polnisch als Muttersprache). Mögliche Übersetzungsgebiete: - Webseiten - Zeitungsberichte - Korrespondenz - Artikel und viel mehr... Zum günstigen Preis. Ich freue mich auf Ihre Anfrage.
syl309@interia.pl
 
Angebot
22.07.09 18:17

ÜBERSETZERIN DER TECHNISCHEN, JURISTISCHEN, ÖKONOMISCHEN TEXTEN IN DIE POLNISCHE SPRACHE

Brauchen Sie die Übersetzung aus dem Deutschen ins Polnische und und umgekehrt? Ich bin Muttersprachlerin, habe ein Fachdiplom in Sprachen und biete die qualitativen und preiswerte Übersetzungen. Fachgebiete: Recht, Technik, Versicherungen, Urkundenwesen. Dokumentation: Arbeitsverträge, Angebote, Ausschreibungen, Geschäftskorrespondenz, Kaufverträge, Touristiktexte, Anzeigentexte, Internetseiten, Presseartikel, Werbetexte, Bescheinigungen und Berichte, Gerichtsverfahren und Urteile, Gerichtskorrespondenz, notarielle Urkunden, Protokolle, Verträge jeglicher Art, Bedienungsanleitungen, Betriebsanleitungen, technische Dokumentationen, usw. Ich lade Sie herzlich ein:)
katarzyna.lukaszewicz@op.pl
 
Angebot
10.07.09 09:21

DE/PL & PL/DE Übersetzungen

Übersetzungen von Polnisch und Deutsch- Muttersprachlerin , Polnisch-Dozentin (VHS). Übersetzungen von: -Bewerbungen -priv. und geschäftlichen Korrespondenz -Notizen, Texte, Nachrichten, Briefe -Gebrauchsanweisungen, Bedienungsanleitungen -Web-Site & Homepages -Verträgen -Arbeitszeugnissen -Werbung -Anzeigentexte Ich habe mich spezialisiert auf Übersetzungen aus der Holz-und Speditionsbranche ( Viel Erfahrung durch eine längere Zusammenarbeit mit polnischen und deutschen Firmen aus der Branche). Ich bin tätig in Spedition-und Holzbranche und unterrichte Polnisch an der VHS. Senden Sie mir bitte Ihre Anfrage per E-Mail oder Fax, ich unterbreite Ihnen ein individuelles Angebot kostenlos und unverbindlich. Alle Aufträge werden ohne Beglaubigung Übersetzt ! Ich freue mich über Ihre Anfragen/Aufträge, sowie über Angebote für eine längere zusammenarbeit. Hochachtungsvoll Aneta Langer-Graff
E-Mail: l-g.uebersetzungen@email.de Tel.: 0049/(0)17624935312 Fax: 0049/(0)32122705007
 
Angebot
08.07.09 13:13

POLNISCH-ÜBERSETZUNGEN VON DIPL.-KAUFFRAU UND BEEIDIGTER ÜBERSETZERIN

Renata Meiring Diplom-Kauffrau und beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für Polnisch Übersetzungen aus den Bereichen Wirtschaft und Recht, Politik, Medizin, Tourismus sowie Urkunden aller Art
Tel.: 05112139028 Fax: 05115196957 Mobil: 01719090668 E-Mail: info@meiring-uebersetzungen.de www.meiring-uebersetzungen.de
 
Angebot
13.06.09 10:47

Übersetzungsbüro DEUTSCH-POLNISCH

Wir übersetzen und dolmetschen seit 1997 und bieten professionelle Übersetzungsdienste an. Wir liefern termingerecht und dem hohen Qualitätsstandard entsprechend. Wir übersetzen aus dem Deutschen ins Polnische und sind auf technische Texte spezialisiert. Ein freundliches Lächeln gibt es immer noch gratis dazu!
Mobiltel.: +48607084666 duda@duda-languages.pl Tel.+48607084666
 
Angebot
19.05.09 15:13

Deutsch – Polnisch Übersetzungen online

Ich biete Ihnen die preiswerte und gute Deutsch – Polnisch Übersetzungen. Ich fertige seit drei Jahren schriftliche Übersetzungen aus Deutsch in Polnisch (meine Muttersprache) an. 1800 Zeichen mit Leertasten(ca. 250 Wörter) = 7 Euro Schicken Sie deine Übersetzung zur Auspreisung per Email. niemiecki84@interia.pl Schreiben Sie bitte auch, wenn Sie die zusätzliche Fragen haben. niemiecki84@interia.pl
niemiecki84@interia.pl
 
Angebot
13.04.09 23:16

Dipl.-Übersetzerin & allg. beeidigte Dolmetscherin für Polnisch und Russisch

Als erfahrene Diplom-Übersetzerin für Polnisch und Russisch und am Landgericht Berlin allgemein beeidigte Dolmetscherin für die Sprachen Polnisch und Russisch biete ich Ihnen Übersetzungen und Dolmetschleistungen (simultan und konsekutiv) kompetent, schnell und zu fairen Preisen. Ich berate Sie auch gern unverbindlich, wenn Sie Fragen zu Ihrem Text, zu Ihrem fremdsprachlichen Projekt, Ihrem Messeauftritt oder aber zu Ihrem Treffen mit ausländischen Partnern haben. Ob es sich um Urkunden, Korrespondenz, Untertitelung, Voice over, Werbung, Beilagen, Webseiten, Ausschreibungen, Sicherheitsblätter etc. handelt, und das aus unterschiedlichen Bereichen wie Wirtschaft, Marketing, Politik, Recht, Kultur, Naturwissenschaften, Medizin etc., hier haben Sie eine qualifizierte Ansprechpartnerin gefunden. Gern arbeite ich auch mit Cat-Tools um Ihnen eine einheitliche Terminologie zu garantieren. Ich biete Ihnen einen 24-Stunden-Service, auch am Wochenende. Ich freue mich auf Ihre Anfrage! Dorota Karolina Bereza Dipl.- Übersetzerin für die Berliner Gerichte und Notare allg. beeidigte Dolmetscherin für Polnisch und Russisch Prinzregentenstrasse 3 10717 Berlin Tel. + 49 (30) 21966364 Mobil + 49 (175) 8329563 D.K.Bereza@web.de
Tel. + 49 (30) 21966364 Mobil + 49 (175) 8329563 D.K.Bereza@web.de
 
Angebot
05.03.09 18:28

Übersetzungen - Deutsch->Polnisch->Deutsch

Ich biete Übersetzungen - Deutsch->Polnisch->Deutsch. Mehr zu meiner Person hier: http://www.lilitum.globtra.com/de/
lilitum@gmail.com
 
Gesuch
17.01.09 19:41

POLNISCH-Übersetzungen aus der und in die polnische Sprache Erledigung Ihrer polnischen Korresponden

Übersetzungen von Polnisch Muttersprachler Übersetzungen von/in Bereich: -Bewerbungen -private und geschäftliche Korrespondenz -Notizen, Texte, Nachrichten, Briefe -Gebrauchsanweisungen, Bedienungsanleitungen -Web-Site & Homepages -Verträge -Arbeitszeugnisse -Werbung -Anzeigentexte -Tourismus & Reisen -Spedition,Transport,Logistik -Immobilien und andere. Ausserdem : Erledigung Ihrer polnischen Korrespondenz - Terminvereinbarung - Kundenbetreuung - Telefonverkauf Senden Sie mir bitte Ihre Anfrage, ich unterbreite Ihnen gerne ein individuelles Angebot kostenlos und unverbindlich. Alle Aufträge werden ohne Beglaubigung Übersetzt ! Ich freue mich über Ihre Anfragen/Aufträge, sowie über Angebote für eine längere zusammenarbeit. Mit freundlichem Gruss Nikodem Graff
niko.graff@yahoo.de 01709096364
 
Standard-Firmeneintrag
60313    Frankfurt am Main

Anwaltskanzlei/Übersetzungen Slowakisch- Deutsch- Tschechisch. Gebiete

SLOWAKISCH und TSCHECHISCH: Übersetzungen und Dolmetschen, Rechtsanwaltskanzlei Juraj Eperjesi, Frankfurt am Main – City. Juristische Fachübersetzungen.
Übersetzungs- und Dolmetscherbüro für Tschechisch und Slowakisch. Deutscher Anwalt. In Deutschland staatlich anerkannter, allgemein vereidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die slowakische Sprache –beeidigt vor dem Landgericht Frankfurt am Main. Deshalb beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Verträgen, Dokumenten, Zeugnissen etc. (Stempel) und juristische Fachübersetzungen. Dolmetschen in: Slowakisch - Deutsch - Slowakisch. Mitglied des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ). Dolmetschen und Übersetzen auch Tschechisch – Deutsch -Tschechisch. Tätig für Ministerien, Gerichte, Unternehmen, Firmen, Behörden, Ämter, Institutionen und Privatpersonen in deutscher, slowakischer und tschechischer Sprache. Als deutscher Rechtsanwalt Orientierung, als Dolmetscher und Übersetzer für Deutsch, Tschechisch und Slowakisch Spezialisierung auf slowakisches und tschechisches Recht, ferner Arbeitsrecht, Kündigungsschutz, Aufhebungsvertrag, Abfindung, Kunstrecht, Recht der Kunst und Musik, Urheberrecht, Werkvertragsrecht, Versicherungsrecht, Wirtschaftsrecht, Handelsrecht, Transportrecht, Speditionsrecht, Baurecht, Musikrecht, Beratung, Kaufrecht, Schmerzensgeld, Schadensersatzansprüche, Vertragsgestaltung, Familienrecht, Arbeitserlaubnis, Aufenthaltserlaubnis, bildende Kunst, Werbung, Literatur, Politik und Kultur. Fremdsprachen: Slowakisch, Tschechisch, Englisch, Russisch, Verständigung auf Polnisch. Spezialisiert auf Angelegenheiten in slowakischer und tschechischer Sprache. Kooperation mit Slowakei und Tschechien. Für Slowaken und Tschechen: Tlmocnik, prekladatel v Nemecku, praca na odbornych juristickych prekladoch. Ponuka v oblasti: pravne sluzby, pravnicke poradenstvo, nemecka advokatska kancelaria, advokatni kancelar Nemecko, po slovensky, po cesky, nemecke hospodarske, pracovne a trestne pravo, obhajoba, obhajca, pravo prace a pobytu, anwaltliche Kooperation in Prag und Bratislava, pravnik vo Frankfurte v Nemecku, slovensky a cesky jazyk. Vertretung in: Deutschland, Slowakischer und Tschechischer Republik, Tschechei, Slowakei auf Tschechisch und Slowakisch. Kontakt: Rechtsanwalt Juraj Eperjesi, Börsenstrasse 14, 60313 Frankfurt am Main, Deutschland, Telefon: 004969281722, Telefax: 004969295728, E-Mail: rechtsanwalt. eperjesi@freenet. de Homepage: www.rechtsanwalt-de-sk-cz.de www.advokatnemecko.de USt.-Id.-Nr.: DE 178289638 Region: Deutschland http:// www.rechtsanwalt-de-sk-cz.de Ort: Frankfurt am Main Straße: Börsenstraße 14 Tel.: 069281722 Fax: E-Mail: rechtsanwalt.eperjesi@freenet.de
 
Standard-Firmeneintrag
6020    Innsbruck

Mag.Julia Moscovscaia

Businessbegleiter und Dolmetschservice. Wir bieten qualitativ hochwertige Übersetzungen sowie kompetentes Dolmetschservice für die folgenden Fachgebiete an: Recht, Wirtschaft, Medizin, Tourismus, Werbung/PR, Immobilien, Technik.
Unser Dolmetschservice bietet folgende Leistungen an: - Projektentwicklung und Begleitung bei diversen Geschäftsfällen - Schulungen und Sprachkurse vor Ort - Hilfe bei der Immobiliensuche - Investment in Tirol (durch eine Zusammenarbeit mit einer Rechtsanwaltskanzlei) - Dolmetschen bei Geschäftsverhandlungen, Messen, Präsentationen - Qualitativ hochwertige Übersetzungen sowie kompetentes Dolmetschservice für die folgenden Fachgebiete: Recht, Wirtschaft, Medizin, Tourismus, Werbung/PR, Immobilien, Investment. In folgenden Sprachen: - Englisch - Deutsch - Italienisch - Katalanisch - Spanisch - Polnisch - Russisch - Ukrainisch Professionelle und kompetente Kundenbetreuung, wie auch Vertraulichkeit garantiert! Region: Österreich http:// www.tirol-ru.at Ort: Innsbruck Straße: Tel.: +43(0)6648778733 Fax: E-Mail: office@tirol-ru.at
 
Standard-Firmeneintrag
97705    Burkardroth

Übersetzungsbüro Aneta Galka

Übersetzungen deutsch-polnisch und polnisch deutsch
Wir übersetzen Texte in die polnische Sprache und vermitteln Geschäftspartner in Polen. Die polnisch Übersetzungen werden von Muttersprachlern professionell, schnell und preisgünstig durchgeführt. Einige von vielen Fachgebieten sind: - Technik (Übersetzung von Gebrauchsanleitungen, Maschinenbeschreibungen, Dolmetschen polnisch) - Informatik (Übersetzung von Homepages ins polnische, E-Mails usw.) - Wirtschaft (Übersetzungen von Inseraten, Geschäftskontakten, - Präsentationen etc.) Die Übersetzungsarbeiten selbst an längeren Texten dauern oftmals (je nach Aufwand) nur wenige Tage. Innerhalb kürzester Zeit bekommen Sie auf Anfrage einen entsprechenden Kostenvoranschlag. Auch außerhalb des Firmensitzes wird die Korrespondenz in polnischer Sprache und die Assistenz bei Geschäftsreisen in Polen auf Wunsch übernommen. Senden Sie uns Ihren Text oder teilen Sie uns Ihr Anliegen mit und Sie bekommen ein kostengünstiges Angebot zugesandt. Unser Übersetzungsbüro hat im Jahr 2010 erfolgreich mehrere große Projekte betreut. Hierfür wurde das Team auf mittlerweile drei freie Mitarbeiter für die Übersetzung deutsch-polnisch erweitert. Für die zahlreichen Aufträge und das damit verbundene Vertrauen möchten wir uns an dieser Stelle auch im Namen der freien Übersetzer und Dolmetscher herzlich bedanken. Region: Bayern http:// www.dt-pl.de Ort: Burkardroth Straße: Köhlerstraße 47 Tel.: 093132907178 Fax: E-Mail: info@dt-pl.de
 
Standard-Firmeneintrag
10783    Berlin

ad editum Übersetzung. Lektorat. Sprachdesign.

ad editum ist ein Premiumdienstleister für Übersetzung, Lektorat und Sprachdesign in über 70 Sprachen. Die muttersprachlichen Übersetzer und Lektoren sind auf werbewirksame Texte aller Branchen und Fachgebiete spezialisiert.
Die Übersetzungsagentur ad editum ist auf Werbeübersetzung und Werbelektorat spezialisiert. Die Übersetzer, Lektoren und Copywriter in dem weitverzweigten internationalen Netzwerk von ad editum arbeiten nach dem bewährten Vier-Augen-Prinzip zusammen und unterliegen strengsten Qualitätskontrollen. Ein hochprofessionelles Terminologiemanagement sorgt für eine präzise Verwendung der jeweiligen Fachsprache. In einem individuellen Briefing wird mit den Kunden abgestimmt, welche Wünsche und Vorgaben in Bezug auf Terminologie, Corporate Identity, Corporate Design, Style Guides, Brand Books und interne Schreibweisen der Unternehmen berücksichtigt werden sollen. Das Leistungsspektrum von ad editum umfasst neben werblichen Adaptionen technische Übersetzungen, juristische Übersetzungen, Wesiteübersetzungen mit multilingualer Optimierung von Keywords für Suchmaschinen, Finanzübersetzungen, medizinische Übersetzungen und beglaubigte Übersetzungen für Verträge, Urkunden und Dokumente jeder Art. Das weite Spektrum von Sprachdienstleistungen schließt auch Dolmetscherdienste ein. Das Übersetzungsbüro arbeitet schnell und preisgünstig und bietet für besonders dringende Eilübersetzungen ohne Aufpreis einen komfortablen Overnightservice. Das Universum der Sprachen, in die ad editum übersetzt und in denen die Agentur lektoriert, umfasst unter anderem die folgenden Sprachen: Afrikaans, Albanisch, Arabisch, Armenisch, Aserbaidschanisch, Bengali, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Farsi, Finnisch, Flämisch, Französisch, Gälisch, Georgisch, Griechisch, Hebräisch, Indonesisch, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Kasachisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Malaiisch, Maltesisch, Mazedonisch, Mongolisch, Montenegrinisch, Nepali, Niederländisch, Norwegisch, Panjabi, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Swahili, Tamil, Thai, Tschechisch, Türkisch, Ungarisch, Ukrainisch, Usbekisch, Vietnamesisch. Region: Deutschland http:// www.ad-editum.de Ort: Berlin Straße: Steinmetzstraße 58 Tel.: 03023607316 Fax: 03023607329 E-Mail: info@ad-editum.de
 
Standard-Firmeneintrag
44-144    Żernica

Übersetzungsbüro Conversio-German

Fachübersetzungen: Marketing und Websites, technische Dokumentation, Handbücher, Bedienungs- und Wartungsanleitungen
In Zeiten der Globalisierung, in der die Welt zusammenwächst, steigt der Bedarf an Fachübersetzungen. Unser Übersetzungsbüro steht Ihnen als zuverlässiger Ansprechpartner jederzeit zur Seite bei der Abwicklung Ihrer internationalen Wirtschaftsprozesse. Wir übersetzen für Sie aus verschiedenen Bereichen wie z. B. Technik, Bauwesen, Industrie, Bankwesen, Finanzwesen, Recht als auch aus allen Bereichen des Alltags. Unser Service beinhaltet für Sie u. a.: Das Vorbereiten und Übersetzen Ihrer Dokumente und Anzeigen: -An- oder Verkauf von Immobilien, Kraftfahrzeugen, Maschinen -Vermietung von Wohnungen, Gästezimmern usw. -Übersetzung oder Erklärung Ihrer Unterlagen -Jobangebote -Briefe -Gebrauchsanleitungen usw. -Übersetzung Ihrer E-Mail Korrespondenz -Korrekturlesen. Die Vorbereitung, Planung und Begleitung als Dolmetscher bei Ihrer Geschäfts- oder Privatreise nach Polen: -bei der Suche nach dem richtigen Ansprechpartner, -bei der Hotelzimmer-, Flug-, Autobuchung, etc., -bei div. Behördengängen, -beim Treffen mit Ihren polnischen Geschäftspartnern, -wir begleiten Sie bei Messen, -beim Arztbesuch. Die Betreuung Ihrer deutschen Gäste in Polen: -Begleitdolmetschen bei diversen Veranstaltungen wie z. B. Konferenzen, Messen etc. Region: Polen http:// www.conversio-german.com Ort: Żernica Straße: Olchowa 48 Tel.: 0048323370300 Fax: 0048323370300 E-Mail: webmaster@conversio-german.de
 
Standard-Firmeneintrag
05-806    Komorów

AKO Übersetzungsdienst

Deutsch/Polnisch: Übersetzen und Dolmetschen - auch beeidigter Gerichtsdolmetscher. Vorwiegend komplizierte und schwierige Aufträge. 30 Jahre Erfahrung.
Ich beschäftige mich mit Übersetzungsarbeiten aller Art: von der Technik bis hin zum Recht und zur Wirtschaft. Das Hauptfeld meiner beruflichen Tätigkeit sind Dolmetscherleistungen (simultan und konsekutiv) aus der deutschen Sprache ins Polnische und aus der polnischen Sprache in die deutsche. Ich arbeite ebenfalls mit anderen Kollegen - erfahrenen Dolmetschern und Übersetzern zusammen - viele von ihnen sind auch vereidigte Übersetzer und Gerichtsdolmetscher. Mein Büro spezialisiert sich vorwiegend auf Übersetzungen von: - Handelsverträgen und Urkunden aller Art einschließlich Notarurkunden - Prozess-Schriftsätzen - Geschäfts- und Privatkorrespondenz - technischen Texten (etwa Gebrauchsanweisungen von Geräten und Einrichtungen, Kataloge) - Werbetexten (z.B. Anfertigung polnischer Sprachfassungen von Werbe- und Schulungsfilmen), und auch auf Simultan- und Konsekutivdolmetschen auf Meetings, bei Verhandlungen, Schulungen, Beratungen, Gesellschafterversammlungen, bei der Anfertigung notarieller Urkunden u.dgl.m.. Ich biete Kontaktmöglichkeiten 24 Stunden am Tag und 365 Tage im Jahr an. In meiner Arbeit setze ich moderne Textverarbeitungstools (Across, Trados, Wordfast) und neuste Übertragungstechniken (Telefax, mobiles Internet) ein. Werden Sie unser Kunde! Region: Polen http:// www.ako.info.pl/index_de.html Ort: Komorów Straße: Szmaragdowa 5 Tel.: +48602301389 Fax: a.A. E-Mail: andiko@gmx.de
 
Standard-Firmeneintrag
    

translation.wasyluk

Übersetzungen und Korrektorat Deutsch | Polnisch | Englisch
Deutsch, Englisch -> Polnisch Polnisch, Englisch -> Deutsch - Muttersprachen: Deutsch und Polnisch - Bereits übersetzt für: Vogue Deutschland, Galerie Frank Hänel, AD, Glamour, Bauer Media Group, Li-TWA-Verlag, Arkadia, Akcja Job, Discover Golf... und Privatpersonen (Gebrauchsanweisungen, Korrespondenz, Geburtsurkunden, Internetseiten, Diplomarbeiten…) - Gelebt in: Deutschland, Polen, Frankreich, USA Region: http:// translation-wasyluk.yolasite.com/ Ort: Straße: Tel.: Fax: E-Mail: translation.wasyluk@gmail.com
 
Standard-Firmeneintrag
04109    Leipzig

CathayTranslation

Fachübersetzungen in den Sprachkombinationen Deutsch - Polnisch - Englisch - Chinesisch (traditionell und vereinfacht)
Professionelle Übersetzungen für Privatkunden und Firmen in den Sprachkombinationen: Chinesisch - Polnisch - Englisch - Deutsch Spezialisierungen: * Betriebsantleitungen, Bedienungsanleitungen * Webseiten * Biomedizin und Kosmetik * Geschäftskorrespondenz * Informationstechnologie * Turismus * Kunst, Literatur, Sprachmaterialien * Wissenschaft, Fachtexte Sie können gern ein unverbindliches Angebot über unsere Internetseite anfordern. Wir bearbeitet Ihre Anfrage schnell und zuverlässig. Region: Sachsen http:// www.cathaytranslation.com Ort: Leipzig Straße: Burgstrasse 12 Tel.: Fax: E-Mail: info@cathaytranslation.com
 
Standard-Firmeneintrag
31-161    Kraków

Polnisch Übersetzer

Unser Übersetzungsbüro bietet profesionelle Fachübersetzungen. Übersetzung der Sprachkombinationen Deutsch - Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Russisch, Rumänisch und Bulgarisch durch professionelle Fachübersetzer.
Unser Übersetzungsbüro bietet profesionelle Fachübersetzungen. Übersetzung der Sprachkombinationen Deutsch - Polnisch, Tschechisch, Slowakisch, Russisch, Rumänisch und Bulgarisch durch professionelle Fachübersetzer. Wir übersetzen technische Dokumentationen, Web-Sites, Software, Bedienungsanleitungen. Wir bieten höchste Qualität zu gÜnstigen Konditionen. Technische Übersetzungen Wir spezialisieren uns auf technische Übersetzungen, unsere Deutsch-Polnisch-Übersetzer verfügen über reiche Erfahrung dank Übersetzung von Tausenden Seiten technischer Dokumentation, Montageanleitungen. IT Übersetzungen In den letzten Jahren haben wir reichlich Erfahrung bei der Übersetzung (vor allem Deutsch-Polnisch) von Texten aus dem IT-Bereich gesammelt. Seit Jahren arbeiten wir mit zahlreichen Firmen aus der Informatikbranche zusammen. Konferenzen Wir helfen Ihnen, eine jede Konferenz zu organisieren – angefangen von der Miete der benötigten Säle und der Organisation des Transports und der Einquartierung der Gäste über die Vorbereitung der Übersetzungen (Deutsch-Polnisch, Englisch- Polnisch). Beglaubigte Übersetzungen Beglaubigte Übersetzungen sind eine spezielle Art von Übersetzungen, die von einem vereidigten Übersetzer ausgeführt oder durch Stempel und Unterschrift bestätigt werden. Wir bieten beglaubigte Übersetzungen in Sprachpaaren mit Deutsch, Polnisch und Englisch an. Sprachen Deutsch > Polnisch | Deutsch > Tschechisch Deutsch > Litauisch | Deutsch > Russisch Deutsch > Ukrainisch | Deutsch > Lettisch Deutsch > Slowakisch | Englisch > Russisch Deutsch > Bulgarisch | Englisch > Polnisch Region: Polen http:// www.deutsch.pl/ Ort: Kraków Straße: Szlak 6/8 Tel.: +48126323523 Fax: +48126323523 E-Mail: info@deutsch.pl
 
Standard-Firmeneintrag
    Posen

Dariusz Duda

Dolmetscher Polen
- Dolmetscher für Deutsch/Polnisch/Deutsch - Konsekutiv- und Verhandlungsdolmetschen im In- und Ausland, - Dolmetschen von Gesprächen, Verhandlungen und Schulungen, - Dolmetscherservice bei Messeveranstaltungen, - Technische Kompetenz, - Organisation des Aufenthalts in Polen. Region: Polen http:// www.duda-languages.pl Ort: Posen Straße: Tel.: +48607084666 Fax: E-Mail: duda@duda-languages.pl
 
Standard-Firmeneintrag
50672    Köln

Bartoschek-Köln - Übersetzer für Polnisch-Deutsch

Bartoschek-Köln - Übersetzungsservice für alle Sprachen, Spezialisten für Polnisch, Eildienst für Urkunden und Beglaubigungen. Terminologieverwaltung mit Trados, Mehrsprachige Projekte, HTML-Übersetzungen
Unser erstes Büro eröffneten wir bereits 1974 in Gelsenkirchen. Seit 2001 sind wir auch in Köln und seit 2006 auch in Polen vertreten. Die Stärke unserer Übersetzungsbüros liegt in der engen Spezialisierung auf die zwei europäischen Sprachen Deutsch und Polnisch. Unsere Übersetzer sind Muttersprachler, Sprachwissenschaftler und Fachleute aus den verschiedenen Berufsgruppen, daher können wir hohe Anforderungen in Bezug auf die sprachliche und fachliche Qualität unserer Dienstleistungen erfüllen. Region: Nordrhein-Westfalen http:// www.bartoschek.de Ort: Köln Straße: Friesenwall 120122 Tel.: 02211399007 Fax: 02211399008 E-Mail: polnisch-koeln@online.de
 
Standard-Firmeneintrag
88250    Weingarten

Jecaro e.K. - Übersetzungen

Agentur für mehrsprachige, multimediale Kommunikation mit Spezialisierung auf Homepage- und Shop Übersetzung. Übersetzungsdienstleistung, die Sie in dieser Form von keinem Unternehmen angeboten bekommen haben.
Spezialisierung: Übersetzung von Internetseiten basierend auf CMS Systeme wie Typo3, Joomla oder Webedition. Lösung aus einer Hand, da übersetzte Texte von uns direkt eingepflegt werden. Arbeitsbereiche: Technik, Wirtschaft, Medizin und Recht. Arbeitssprachen: •Englisch• Französisch •Italienisch •Spanisch •Portugiesisch •Norwegisch •Schwedisch •Finnisch •Niederländisch •Türkisch •Griechisch •Polnisch •Russisch •Litauisch •Tschechisch •Ungarisch •Rumänisch •Bulgarisch •Slowenisch •Serbisch DTP: Aktuelle DTP-Software auf Windows und MacIntosh. Als Geschäftspartner von Jecaro haben Sie ständig völlige Transparenz der Auftragsabwicklung und Preisgestaltung. Letztendlich sind Erreichbarkeit, Termintreue und die Möglichkeit umfassende Projekte "aus einer Hand" abwickeln zu können, weitere Gründe für eine Zusammenarbeit mit uns. Zögern Sie nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen. Region: Baden-Württemberg http:// www.jecaro.de/ Ort: Weingarten Straße: Hoyerstr. 50 Tel.: +49 [0]7517641573 Fax: +49 [0]7517641574 E-Mail: office@jecaro.de
 
Standard-Firmeneintrag
1015    Wien

JUSTYNA SUBSTYCH - Übersetzungen Deutsch, Norwegisch, Polnisch

JUSTYNA SUBSTYCH - literarische Übersetzungen Deutsch, Norwegisch, Polnisch
- UK: Literary Translator - Translations German, Norwegian, Polish - DE: Literarische Übersetzerin - Übersetzungen Deutsch, Norwegisch, Polnisch - NO: Litterær Oversetter - Oversettelser Tysk, Norsk, Polsk - PL: Tlumaczka Literatury - Tlumaczenie Niemiecki, Norweski, Polski Region: Österreich http:// www.uebersetzungen-deutsch-norwegisch-polnisch.eu/ Ort: Wien Straße: Postfach 55 Tel.: +49(0)1606005960 Fax: +49(0)1803551849430 E-Mail:
 
Standard-Firmeneintrag
630088    Novosibirsk

Linguistisches Zentrum Dialog GmbH

Deutsch, Russisch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Japanisch, Chinesisch, Türkisch, Polnisch in allen Sprachkombinationen!!!
OOO "Linguistisches Zentrum Dialog" ist ein Experten-Team, das sich in Ihr Fachgebiet einarbeitet und eine sachgerechte, schnelle und kostengünstige Leistung bringt, wobei Qualität immer oberstes Gebot ist. Vertrauen Sie uns Ihre Übersetzung und Ihren Dolmetschauftrag an - jahrelange Erfahrung, eine fundierte wissenschaftliche Ausbildung sowie eine reiche Erfahrung beim Lösen auch komplizierter Fälle im Bereich Dolmetschen und Übersetzen machen uns zu der richtigen Wahl! Seriosität und professionelles Layout selbstverständlich. Qualität muss nicht immer teuer sein. Aufgrund unserer höchst effizienten Organisationsstruktur können wir Ihnen die höchste Qualität unserer Dienstleistungen zu durchaus moderaten Preisen anbieten. Lieferung prompt und zuverlässig auf Papier, E-Mail oder Datenträger. Sie benötigen eine korrekte und stilistisch einwandfreie Übersetzung von Geschäftskorrespondenz, Verträgen, Lektüre etc. ins Russische? Dann beauftragen Sie doch einfach einen Übersetzer bei uns! Unsere Übersetzer sind Muttersprachler - in Russland aufgewachsen und Fremdsprachen studiert. Das Übersetzen erfolgt auf sehr hohem Niveau, formal und fachlich korrekt wiedergegeben. Korrekturlesen sowie fachliche Überarbeitung erfolgt von einer zweiten Person. Region: Russland http:// www.dialnsk.narod.ru Ort: Novosibirsk Straße: Sibirjakov-Gvardejtsev, 56-32 Tel.: +79039002334 Fax: +73833498592 E-Mail: lzd@ngs.ru
 
Standard-Firmeneintrag
13353    Berlin

M.A. Choczaj - Übersetzungsbüro Ihres Vertrauens

M.A. CHOCZAJ ist ein professionelles Übersetzungsbüro für die deutsche und polnische Sprache.
Unser Portfolio beinhaltet unter anderen Sprachdienstleistungen, wie Text- und Multimediaübersetzung, Softwarelokalisierung, Dolmetschen und Korrekturlesen. Der Schwerpunt liegt dabei auf allgemeines Recht, Wirtschaft und IT Branche. Die Dienstleistungen werden hochqualitativ, professionell und mit Einhaltung von vereinbarten Fristen durchgeführt. Durch unsere Arbeit möchten wir kooperierende Unternehmer, Institutionen und Privatpersonen aus Deutschland und Polen unterstützen. Zögern Sie nicht und besuchen sie unsere Internetseite, um weitere Informationen über das Portfolio und weitere Spezialisierungen zu bekommen! Region: Berlin http:// www.ma-choczaj.eu Ort: Berlin Straße: Willdenowstr. 5 Tel.: 03055126105 Fax: 03055126105 E-Mail: info@ma-choczaj.eu
 
Standard-Firmeneintrag
58-560    Jelenia Góra

Dariusz Raczko

Übersetzungen Deutsch-Polnisch und Polnisch-Deutsch
Ich komme aus Polen und übersetze in Richtungen Deutsch-Polnisch und Polnisch-Deutsch. Ich habe mehrjährige Erfahrung im Übersetzen und möchte in Zukunft vereidigter Dolmetscher sein. Ich garantiere Ihnen professionelle und hochwertige Qualität meiner Dienstleistungen. Jede Zeit stehe ich für Sie zur Verfügung. Region: Polen http:// www.otostrona.pl/dariuszraczko/ Ort: Jelenia Góra Straße: Tel.: 00480721660737 Fax: E-Mail: dariuszraczko7@o2.pl
 
Standard-Firmeneintrag
22083    Hamburg

Tayar-Translations

Dolmetscher- und Übersetzerdienst für Arabisch, Persisch, Kurdisch, Türkisch, Spanisch, Polnisch, Russisch, Ukrainisch
Arabisch Wir übersetzen: * Dokumente * Urkunden * Verträge * Bedienungsanleitungen * Datenblätter * Internet Präsentationen * Kataloge * Zeitungsartikel * Fachpublikationen aus Technik, Medizin, Recht und Wirtschaft * Korrespondenz * Gerichtsurteile * Anklageschriften * u.s.w. und dolmetschen folgende Dialekte: * Ägyptisch * Jordanisch * Libanesisch * Saudi-Arabisch * Syrisch Region: Hamburg http:// www.tayar-translations.de Ort: Hamburg Straße: Desenißstraße 66 Tel.: 04018110577 Fax: 01805233633438833 E-Mail: info@tayar-translations.de
 
Standard-Firmeneintrag
1100    Wien

die futuristin e.U.

die futuristin e.U. bietet seinen Kunden Beratungen und Übersetzungen in deutscher, englischer, polnischer, tschechischer und russischer Sprache an.
die futuristin e.U. ist ein österreichisches Unternehmen, das sich zum Ziel gesetzt hat, Klein- und Mittelbetriebe sowie Privatpersonen, zu einer optimalen Internetpräsenz zu verhelfen. die futuristin e.U. bietet seinen Kunden Beratungen und Übersetzungen in deutscher, englischer, polnischer, tschechischer und russischer Sprache an. die futuristin e.U. stellt seinen Kunden Tools zur Vermarktung ihrer Webseiten zur Verfügung. Zu unseren Diensten zählen Hosting, die Herstellung von Webseiten inklusive Videoeinbindung und Erstellung Ihres Firmenlogos sowie verschiedener CMS-Module, die Herstellung von virtuellen Visitenkarten, die Gestaltung von WebShops sowie IT-spezifische Beratung. die futuristin e.U. kooperiert mit Geschäftspartnern aus den Bereichen IT und Handel. Mit unseren Portalen"Hobby-Land" haben Sie die Möglichkeit Produkte aus den Sparten Bauen & Wohnen, Handwerk & Hobby, Stil & Mode, Deko & Geschenke, Musik & Film, Shopping & Garten, Bildung & Lernen, PC-Bedarf & Medien, Autobedarf & Elektronik günstig online zu beziehen. Region: Österreich http:// www.mithobbyzureigenerfirma.com Ort: Wien Straße: Quellenstrasse 155A/2/54 Tel.: +4369911989066 Fax: E-Mail: office@ichsagedir.com
 
Standard-Firmeneintrag
50733    Köln

CONVERSIAL - Übersetzen - Dolmetschen - Lektorat

SPRACHDIENSTLEISTUNGEN POLNISCH - DEUTSCH - ENGLISCH ÜBERSETZUNGEN DOLMETSCHEN LEKTORAT SPRACHUNTERRICHT
Wenn Sie einen professionellen Übersetzer bzw. Dolmetscher für die Sprachkombinationen deutsch — polnisch / polnisch — deutsch und deutsch — englisch / englisch — deutsch suchen, scheuen Sie sich nicht, Kontakt mit uns aufzunehmen. Im Gegensatz zu vielen großen Übersetzungsagenturen, die alle Weltsprachen anbieten, haben wir uns bewusst auf drei Sprachen spezialisiert – Deutsch, Polnisch und Englisch. Somit sind wir in der Lage, Ihnen hochwertige Übersetzungen und individuelle Betreuung bei der Auftragsdurchführung anzubieten. Darüber hinaus bieten wir Ihnen eine sprachliche und stilistische Überprüfung Ihres Textes auf Deutsch, Polnisch und Englisch an. Wir korrigieren Ihre Texte hinsichtlich Rechtschreibung, Zeichensetzung, Grammatik und Ausdruck. Wir freuen uns über Ihren Besuch auf unserer Internetseite! Überzeugen Sie sich selbst von unserem Service, und lassen Sie sich positiv von unseren fachlichen Fähigkeiten überraschen! Region: Nordrhein-Westfalen http:// www.conversial.de Ort: Köln Straße: Mauenheimer Str. 58 Tel.: 02212870948 Fax: 02212870906 E-Mail: info@conversial.de
 
Standard-Firmeneintrag
79110    Freiburg

Allg. POLNISCH-Übersetzungen & Dolmetscherservice

Magdalena Nucia (BDÜ): Staatlich geprüfte, öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin der polnischen Sprache. Professionelle Übersetzungen & Dolmetscherdienste Deutsch-Polnisch, Polnisch-Deutsch.
Allgemeine und beeidigte Übersetzungen, Fachübersetzungen (Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin, Tourismus u.a.), Dolmetscherdienste, Fremdsprachenkorrespondenz und Sprachunterricht Deutsch-Polnisch, Polnisch-Deutsch. Schnelle Bearbeitung, günstige Preise, termingerechte Lieferung per E-Mail, per Fax oder per Post. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage! Region: Deutschland http:// www.polnischservice.nucia.de Ort: Freiburg Straße: Wilmersdorfer Str. 5 Tel.: 076189759798 Fax: 076189759799 E-Mail: magdalena@nucia.de
 
Standard-Firmeneintrag
22880    Wedel b. Hamburg

Raeke Dolmetschservice

Dolmetscher (simultan und konsekutiv) sowie Übersetzer für Deutsch, Polnisch und Russisch. Für Konferenzen auch komplette Dolmetscher-Teams mit allen benötigten Sprachen.
Raeke Dolmetschservice ist spezialisiert auf die Sprachen Deutsch, Polnisch und Russisch, bietet aber auch für weitere Sprachen Dolmetscher (simultan und konsekutiv) für z.B. internationale Konferenzen, Verhandlungen mit Geschäftspartnern, Werksführungen und bei Behörden. Raeke Dolmetschservice bietet zudem Übersetzungen aller Art. Diese werden stets von einem Muttersprachler korrekturgelesen. Auf den Webseiten von Raeke Dolmetschservice finden Sie Informationen für die Auswahl von Dolmetschern und Übersetzern sowie Tipps für Vortragende. Region: Deutschland http:// www.ihre-dolmetscherin.de Ort: Wedel b. Hamburg Straße: Haselweg 1 Tel.: 041039037050 Fax: E-Mail: Eitelhuber@gmx.de
 
Standard-Firmeneintrag
81541    München

Übersetzungen Polnisch Anna Reißig

staatlich geprüfte, öffentlich bestellte und beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für POLNISCH (BDÜ)
langjährige Erfahrung Rechts- und Wirtschaftstexte, Zeugnisse, Firmenkorrespondenz, Urkunden, Fahrzeugscheine, Beglaubigungen Region: Bayern http:// www.polnisch-niemiecki.com Ort: München Straße: Auerfeldstr. 22 Tel.: 089481945 Fax: 089481945 E-Mail: anna.reissig@t-online.de
 
Standard-Firmeneintrag
01189    Dresden

Deutsch Polnisches Büro

Deutsch Polnisches Büro ist eine Übersetzungsagentur für die polnische und deutsche Sprache mit Sitz in Dresden, die bundesweit tätig ist.
Das Übersetzungsbüro Deutsch Polnisches Büro übersetzt nicht nur wirtschaftliche und technische Dokumentationen oder Verträge, sondern immer öfter auch Webseiten von Unternehmen, die auf dem polnischen Markt expandieren möchten. Zu diesen gehören vor allem Firmen der Automobilbranche, Produktionsunternehmen im Bereich Industriewaren und industrielle Ausrüstung oder Bauunternehmen. Auch immer mehr Firmen aus der Tourismusbranche (Hotels, Reisebüros) benötigen eine polnische Version ihrer Website. Die Übersetzungen werden von polnischen Muttersprachlern ausgeführt, die einen Universitätsabschluss in germanischer Philologie erworben haben und über mehrjährige Erfahrung in Übersetzungen verfügen. Die Kontaktaufnahme erfolgt per Chat, Fax, E-Mail oder Telefon. Kunden erhalten innerhalb einer halben Stunde ein Angebot auf ihre Anfrage und eine schnelle Lieferung der Übersetzung. Deutsch Polnisches Büro hat sich ferner auf Übersetzungen von Webseiten und Software spezialisiert. Das spezielle Programm ermöglicht die schnelle Lokalisierung der fremdsprachigen (polnischen) Inhalte auf der Website unter Berücksichtigung ihrer Struktur. Die Implementierung wird von einem erfahrenen Programmierer und IT-Spezialisten in beliebigen Programmiersprachen durchgeführt. Der Kunde erhält die fertige polnische Version seiner Website. Das Unternehmen bietet auch die Lokalisierung von Anwendungssoftware an. Als eines von wenigen Übersetzungsbüros übersetzt es kurze Filmpräsentationen. Polnische Stimmen werden mit dem Bild synchronisiert. Dieser Service ist besonders für Geschäftsleute interessant, die Präsentationen oder Schulungen für polnische Mitarbeiter oder Kunden vorbereiten oder einen Film in polnischer Fassung als Werbung auf der eigenen Website platzieren möchten. Region: Sachsen http:// www.dpbuero.eu Ort: Dresden Straße: Karlsruherstr. 50 Tel.: 015207364179 Fax: E-Mail: mail@dpbuero.eu
 
Standard-Firmeneintrag
10-542    Olsztyn

Übersetzungskanzlei Marcin Gniedziejko

Beeidigte Übersetzungen DEUTSCH-POLNISCH
Beeidigte Übersetzungen (Standes- und Finanzämter, Gerichte, Staatsanwaltschaft, Polizei, Notariats- und Anwaltskanzleien, Fahrschulen u.a.) Beglaubigung deutscher Übersetzungen/Abschriften von deutschen Urkunden Übersetzung von Allgemein- und Fachtexten im Bereich: Recht und Wirtschaft (Verträge, Handelskorrespondenz, Versicherungen, Berichte, Bilanzen, Wirtschaftsprüfungen usw.), Technik (Bedienungsanleitungen, Dokumentation der Technischen Aufsichtsbehörde, Werbematerialien u. ä.), Medizin (ärztliche Bescheinigungen, Berichte, Untersuchungen), Internetseiten Konsekutive Übersetzungen bei Seminaren und Tagungen im In- und Ausland Linguistische- und Sekretärleistungen Textkorrekturen Verfassen von Sondertexten Verfassen von fremdsprachigen Schreiben an Behörden Fremdsprachige Korrespondenz Telefongespräche Prospekte und Werbematerial Inhaltsangaben von Presseartikeln Vervielfältigung Einbinden von Dokumenten Deutschunterricht Polnischunterricht für Ausländer individueller und Gruppenunterricht Wirtschaftspolnisch für Unternehmer Konversationen Region: Polen http:// Ort: Olsztyn Straße: ul. Dabrowszczakow 39/410 Tel.: 0048604616644 (mobil) Fax: 0048895332413 E-Mail: mgniedziejko@wp.pl
 
Standard-Firmeneintrag
04600    Altenburg (Thüringen)

Comtext Fremdsprachenservice GmbH

Sprachendienst für alle Amts- und Staatssprachen fertigt Fachübersetzungen in kontrollierter Quelität. Urkundenübersetzung - beeidigt, Schnelldienst.
Team allgemein beeidigter Übersetzer und Dolmetscher erledigt Fachübersetzungen für Wirtschaft und Privat in kontrolierter Qualität. 24 Std. - Dolmetscherservice für alle Sprachen. Neben Englisch, Französisch, Spanisch und anderen europäischen Sprachen besteht eine Fachabteilung für slawische Sprachen - Bosnisch, Bulgarisch, Kroatisch, Mazedonisch, Serbisch, Slowenisch, Russisch, Ukrainisch, Tschechisch, Slowakisch, Polnisch sowie eine Fachabteilung für baltische Sprachen - Litauisch, Lettisch und Estnisch. Region: Deutschland http:// www.sprachenservice.de Ort: Altenburg (Thüringen) Straße: Käthe-Kollwitz-Str. 25 Tel.: 034475118929 Fax: 034475118930 E-Mail: Altenburg@sprachenservice.de
 
Branchennachricht
12.04.06

Polen und Polnisch: Mainzer Universität hat für polnische und deutsche Studenten viel zu bieten

Junge Menschen aus Polen kommen gerne zum Studium an die Johannes Gutenberg-Universität nach Mainz und stellen hier schon seit einiger Zeit die stärkste Fraktion ausländischer Studierender. Aber Mainz ist nicht nur für polnische Studierende interessant, sondern auch für deutsche Studentinnen und Studenten, die sich für Polen interessieren, hat die Gutenberg-Stadt einiges zu bieten. "Die Mainzer Universität war die erste deutsche Hochschule, die nach dem Krieg Kontakte zu Polen aufbaute, zu einer Zeit als das noch nicht üblich war", sagte Janina Tomala-Steinhauer von der Abteilung Internationales der Universität. Die Verbindungen reichen heute vom "Schwerpunkt Polen", einer in Deutschland einmaligen Einrichtung für Gastprofessoren aus dem Nachbarland, über das Mainzer Polonicum bis zu besonderen Kooperationen und Austauschprogrammen bei Juristen und Wirtschaftswissenschaftlern. Schließlich bildet der Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim Übersetzer und Dolmetscher in Polnisch aus. Zum Wintersemester 200506 sind 452 Studentinnen und Studenten aus Polen an der Mainzer Universität für ein Studium eingeschrieben. Sie stellen damit 9,3 Prozent der ausländischen Studierenden, deutlich mehr als mit 7,1 Prozent ihre türkischstämmigen Kommilitoninnen und Kommilitonen. Bereits in den vergangenen Semestern stellte Polen mit knapp zehn Prozent die größte Fraktion der ausländischen Studierenden in Mainz. Besonders beliebt bei den Studenten aus unserem Nachbarland sind die Rechts- und Wirtschaftswissenschaften, Fächer des Fachbereichs Philosophie und Philologie sowie der Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim. Hier studieren insgesamt 320 Polinnen und Polen. 1965, vor rund 40 Jahren, hat eine Versöhnungsbotschaft der polnischen Bischöfe an die deutschen mit den Worten "Wir vergeben und bitten um Vergebung" nicht nur einen Neubeginn in den Beziehungen zwischen den beiden Völkern eingeläutet, sondern auch den Grundstein für die wissenschaftliche Zusammenarbeit mit der Mainzer Universität gelegt, die sich zunächst allerdings nur auf das Gebiet der Theologie erstreckte. Papst Johannes Paul II. wurde - dies kann sicherlich als ein Meilenstein der Kooperation gelten - vor seinem Amtsantritt 1978 von der katholischen Fakultät der Mainzer Uni mit der Ehrendoktorwürde ausgezeichnet. 1976 erhielt Mainz auf eine Initiative des Deutsch-Polnischen Forums den Zuschlag für die Einrichtung einer Gastprofessur für polnische Wissenschaftler. 1982 nahm der "Schwerpunkt Polen" seine Tätigkeit auf. Diese Einrichtung, bislang einmalig in Deutschland, ermöglicht polnischen Universitätsprofessoren, ein Semester lang in den Lehrbetrieb eines Fachbereichs der Universität eingebunden zu werden und mit deutschen Studierenden zu arbeiten. Beinahe alle Bereiche der polnischen Wissenschaft waren bislang in Mainz vertreten. Auch das Mainzer Polonicum hat nicht seinesgleichen: Es bietet für Hörer aller Fachbereiche Sprachkurse in Polnisch an und zieht damit viele Studierende nach Mainz, die aus ganz unterschiedlichen Motiven an der polnischen Sprache und Kultur interessiert sind. Die Seminare sind regelmäßig "ausgebucht". Seit 1998 besteht an der Jagiellonen-Universität Krakau die Schule des deutschen Rechts, gegründet auf Initiative der Krakauer Universität, der Johannes Gutenberg-Universität Mainz sowie der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg. Polnische Studierende können hier in Vorlesungen deutscher Hochschullehrer Kenntnisse über das deutsche und europäische Recht erwerben. Seit etwa drei Jahren können Spitzenstudenten der Schule in ein Graduiertenprogramm der drei Partnerfakultäten eintreten. Seit zwei Jahren werden die Schule des deutschen Rechts und das Graduiertenkolleg zudem um eine Schule des polnischen Rechts für deutsche Studierende ergänzt. Auf dem Gebiet der Wirtschaftswissenschaften kooperiert die Johannes Gutenberg-Universität Mainz seit 1988 mit der Warsaw School of Economics (SGH). Seit 2003 wird in diesem Rahmen ein integrierter Studiengang für BWL/VWL angeboten: Polnische Studierende absolvieren hierbei ein mindestens dreisemestriges Hauptstudium an der Universität Mainz und deutsche Studierende mindestens drei Semester ihres Hauptstudiums an der SGH Warschau. Schließlich kann am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim Polnisch für Übersetzer oder Dolmetscher studiert werden, was nach Darstellung der Abteilung Internationales auch gerne von polnischstämmigen Studierenden mit guten Deutschkenntnissen in Anspruch genommen wird. "Insgesamt können wir sagen, dass die Mainzer Universität gerade für Wirtschaftswissenschaftler, Juristen sowie Polnischübersetzer und -dolmetscher Möglichkeiten bietet, die es an einer anderen Universität so nicht gibt", fasst Tomala-Steinhauer zusammen. Kontakt und Informationen: Abteilung Internationales Rainer Henkel-von Klaß, Leiter der Abteilung Internationales Janina Tomala-Steinhauer Tel. 061313920038 und 3922170 Fax 061313925548 E-Mail: aaa@verwaltung.uni-mainz.de , spp@verwaltung.uni-mainz.de Quelle: www.pressrelations.de
 
Branchennachricht
17.05.06

Von der Allianz Kulturstiftung gestiftete Übersetzerpreis auf der Internationalen Buchmesse in Warschau verliehen

Die deutsch-polnische Jury entschied sich, den neu geschaffenen und mit 10.000 Euro dotierten Allianz Übersetzerpreis zu splitten: Preisträger aus Polen sind Anna Wolkowicz für die im Warschauer Verlag Czytelnik erschienenen "Noten zur Literatur" von Theodor Adorno und Adam Lipszyc, der für den Verlag Pogranicze in Sejny Aufsätze von Gershom Scholem editiert und übersetzt hat. Tiefer Zusammenhang "Der Allianz Übersetzerpreis verknüpft zwei Werke, die zueinander in einem tiefen Zusammenhang stehen", begründete die Jury ihre Wahl. "Die beiden exzellenten Übersetzungen eröffnen die Möglichkeit, Polen in einen europaweiten Dialog der Kulturen einzubeziehen." Wolkowicz machte sich schon mit Übersetzungen von Alfred Döblins "Reise in Polen" und Karl Jaspers "Einführung in die Philosophie" einen Namen. Der Essayist und Literaturkritiker Adam Lipszyc trat u.a. mit Übersetzungen von Texten Ludwig Wittgensteins und Walter Benjamins hervor. Beide Übersetzer zeichnen sich durch hohe Sensibilität und etymologische Genauigkeit in ihren Werken aus und geben dadurch authentisch den Geist der polnischen Sprache wider. Künftig jährlich Der Allianz Preis wird künftig jährlich für herausragende Übersetzungen geistes- oder sozialwissenschaftlicher Werke in Sprachen Mittel- und Osteuropas vergeben, die in besonderer Weise der Völkerverständigung im Geiste der europäischen Einigung dienen. Im deutsch-polnischen Jahr 2006 wird er im Rahmen der Internationalen Warschauer Buchmesse verliehen, auf der sich Deutschland als Gastland präsentiert. Die nächsten Stationen sollen Ungarn und Rumänien sein. Quelle: www.pressrelations.de
 
Stellenanzeigen / Jobs
 
» Übersetzer deutsch-polnisch, polnisch-deutsch
» Behraznia Persisch-Übersetzungsdienste
» Freiberuflicher Übersetzer (Muttersprache Türkisch) (m/w)
» Freiberuflicher Übersetzer (Muttersprache Spanisch) (m/w)
» OR Übersetzungen & Sprachtraining Englisch, Brasilianisch>Deutsch Ü...
» Übersetzungen Englisch-Deutsch, Französisch-Deutsch, Portugiesisch-Deutsch
» Studentischer Mitarbeiter (m/w) als Content Provider (Muttersprache Portugi...
» Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche im Fachbereich Geistes-, Politik...
 
Branchen - Nachrichten
 
» Online: Fachliste Medizin mit 300 Dolmetschern und Übersetzern. Kostenlose...
» Neuer Honorarspiegel für Übersetzungen und Dolmetschleistungen
 
LISTE  DER  SPRACHMITTLER  FÜR  IN  DEUTSCHLAND  WENIG  VERBREITETE  SPRACHEN  (BDÜ) :   Afrikaans | Albanisch | Amharisch | Armenisch | Aserbaidschanisch | Bengalisch | Berberisch | Dari | Estnisch | Gebärdensprache | Georgisch | Haussa | Hebräisch | Hindi | Igbo | Indonesisch | Isländisch | Kambodschanisch | Kikuyu | Koreanisch | Kurdisch | Lettisch | Lingala | Litauisch | Luxemburgisch | Malaiisch | Mazedonisch | Moldauisch | Mongolisch | Nepalesisch | Pandschabisch | Pidgin | Singhalesisch | Slowenisch | Suaheli | Tamilisch | Thailändisch | Urdu | Vietnamesisch | Weißrussisch |
Messen + Fairs + Events
 
 
E m p f e h l u n g e n
» Übersetzungsagentur für beglaubigte Übersetzungen
» Übersetzungsbüro
» Ihr Partner für Konferenztechnik
» Übersetzungsbüro
» Texterstellung
» Übersetzungsbüro
» Allesprachen Übersetzungsbüro
» Sprachreisen
» Suchmaschinenoptimierung München
» BU-Versicherung für Übersetzer
» Übersetzung in alle Sprachen – ISO-zertifiziert
» Lokale Kleinanzeigen
» übersetzungsbüro berlin
 
 
Industrie:  
  |  
  |  
  |  
  |  
  |  
  |  
  |  
  |  
  |  
  |  
Dienstleistungen:  
  |  
  |  
  |  
  |  
Tourismus und Freizeit:  
  |  
  |