www.Uebersetzer-web.de

Firmen + Stellen + Jobs + Anzeigen + Termine

TSCHECHISCH

 

Jobs - Stellen - Anzeigen     suchen

 
Suche in allen hier veröffentlichten Anzeigen
Text(e)/Textteil(e):    
 
Am häufigsten gesucht: russisch [770] - italienisch [768] - polnisch [737] - serbisch [723] - arabisch [722] - tschechisch [702] - englisch [657] - slowakisch [636] - spanisch [626] - farsi [605] - japanisch [595] - chinesisch [505] - ungarisch [505] - kurs kroatisch [496] - portugiesisch [491] - schwedisch [483] - norwegisch [473] - katalanisch [464] - bosnisch [458] - griechisch [455] - uebersetzer russisch [447] - simultandolmetscher [439] - kroatisch [420] - bulgarisch [323] - mazedonisch [319] -
 

TSCHECHISCH

 
 
21 Treffer mit dem Suchbegriff
 
Angebot 12.08.10 07:26
PROFESSIONELLE ÜBERSETZUNGEN IN ALLEN SPRACHEN
Professionell, schnell und günstig Wir sind ein Team von professionellen, erfahrenen und motivierten Übersetzern und bieten Ihnen die Anfertigung Ihrer Übersetzung in fast allen europäischen sowie zahlreichen asiatischen und afrikanischen Sprachen an. Ob es sich nun um komplizierte Fach- oder einfache Alltagstexte handelt, unser Team ist jeder Herausforderung gewachsen. Schicken Sie uns Ihren Text per Email zu, um ein kostenloses und für Sie unverbindliches Preisangebot zu erhalten. Unsere Sprachen: Albanisch, Arabisch Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Hindi, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Kurdisch, Litauisch, Malaiisch, Mazedonisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Spanisch, Tagalog, Thai, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Vietnamesisch. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!
www.lingua-cwik.ch linguabueroCWIK@gmail.com
 
Angebot 11.05.10 16:54
Jaroslava Öttinger, Dipl.-Ing (TH Brünn), www.tschechisch-uebersetzer.de
Ich bin tschechische Bauingenieurin mit kaufmännischer Zusatzausbildung und biete professionelle Fachübersetzungen (Schwerpunkte Bauwesen, Betriebswirtschaft und Außenhandel), Dolmetschen bei geschäftlichen Verhandlungen, Produktschulungen und diversen Veranstaltungen sowie Unterstützung bei allen geschäftlichen Aktivitäten in der Tschechischen Republik an. Bei der Übersetzung technischer Texte kommt es vor allem darauf an, wie weit der Übersetzer mit dem Thema und allen technischen Zusammenhängen vertraut ist. Ein sprachlich versierter, auf Übersetzungen spezialisierter Ingenieur, der zudem das entsprechende Fachvokabular in beiden Sprachen sicher beherrscht, kann optimal für eine qualitativ hochwertige Fachübersetzung garantieren. Die meisten Übersetzungen ins Tschechische werden von technischen Laien gemacht und müssen danach von Fachleuten aufwändig angepasst und korrigiert werden. Es bietet sich deshalb an, mit der Übersetzung Ihrer Texte von Anfang an einen Fachmann zu beauftragen. Das spart Zeit und Geld. Einige gute Gründe dafür, mich für Ihre Übersetzungen zu beauftragen: - Fundierte technische Kenntnisse Ich bin diplomierte Bauingenieurin. - Sehr gute Kenntnis der deutschen Sprache Ich lebe und arbeite seit vielen Jahren in Deutschland. - Gewissheit, dass Ihr Text ausschließlich durch mich bearbeitet wird Ich fertige alle Übersetzungen selbst an. Beauftragen Sie z. B. eine Übersetzungsagentur, bleibt der Übersetzer für Sie anonym. - Schnelle Kommunikation ohne Dritte Ich reagiere sofort auf Ihre Anrufe oder E-Mails, bin immer erreichbar. - Flexibilität Ich richte mich ganz nach Ihren Bedürfnissen, arbeite bei Bedarf auch abends und an Wochenenden. - Einheitliche Terminologie bei allen von Ihnen erteilten Aufträgen Bei Agenturen werden Ihre Aufträge oft von unterschiedlichen Übersetzern bearbeitet, was die Entstehung und Pflege einer einheitlichen Firmenterminologie maßgeblich erschwert. - Keine Vermittlungsprovision und daher günstige Preise Die Provision der Agenturen beträgt mindestens 30 %. - Zusätzliche Leistungen, die von Übersetzungsagenturen i. d. R. nicht angeboten werden Siehe www.tschechisch-uebersetzer.de, Leistungsspektrum
Gustav-Troll-Str. 22 D-78315 Radolfzell am Bodensee Tel.: +49 (0)77326010309 Mobil: +49 (0)1757734133 j.oettinger@tschechisch-uebersetzer.de www.tschechisch-uebersetzer.de
 
Gesuch 30.03.10 11:59
Festanstellung Übersetzer für die Sprachkombinationen DE>CZ
Einsatzort: Neckarsulm, Bechtle Logistik & Service GmbH Aufgaben: Innerhalb einer international besetzten Abteilung - unserem European Translation Team - sind Sie mitverantwortlich für die Übersetzung von Produktbeschreibungen und Marketingtexten für unsere Online-Shops und Kataloge. Profil Sie verfügen über eine Ausbildung oder ein Studium als Dolmetscher (m/w) bzw. Übersetzer (m/w) o.ä. in der Sprache Tschechisch sowie Deutsch und können darin ausgezeichnete Kenntnisse in Wort und Schrift vorweisen. Idealerweise haben Sie bereits Erfahrung in der Tätigkeit als Übersetzer (m/w). Sie arbeiten gerne im Team, sind kommunikativ aber auch gewissenhaft.
Bechtle Logistik & Service GmbH Caterina Morgante Bechtle Platz 1,74172 Neckarsulm E-Mail: caterina.morgante@bechtle.com www.bechtle.com
 
Gesuch 25.03.10 12:17
Dolmetscher fuer Tschehisch \\Call Center Agent\\
Spreche sowohl Tschechisch \\Tsheche\\ als auch Deutsch und moechte als Dolmetscher in Dresden oder Wien arbeiten.Seit 20 Jahren interessiere mich fuer Deutsch. Bin Absolvent von Cisco Networking Academy,Fach Netzwerkverwalter,Lehrbriefe:Betriebschemiker und Elektromechaniker. Auch mein Englisch ist gut.
Uebersetzungen@centrum.cz, +420728039789
 
Gesuch 08.03.10 14:58
Dolmetcher fuers Tchechisch
Spreche sowohl Deutsch als auch Tschechisch \\Tscheche\\ und moechte als Dolmetscher oder Call Center Agent arbeiten arbeiten. Am liebsten in Bayern oder Wien.Bin Absolvent von Cisco Networking Academy,Fach Netzwerkspezialist,Lehrbriefe:Betriebschemiker und Elektromechaniker.Auch mein Englisch ist gut.
Uebersetzungen@centrum.cz 00420728039789
 
Angebot 26.02.10 18:28
Freiberuflicher Übersetzer für die Sprachpaare SK und CZ -> DE
AM-Trans übersetzt für Sie slowakische und tschechische Texte aus den Fachbereichen IT, Elektrotechnik, Maschinenbau, Wirtschaft und Recht in die deutsche Sprache. Langjährige Erfahrung als Übersetzer, günstige Preiskonditionen und Qualität garantieren zufriedene Kunden.
E-Mail: am-trans@hotmail.de Tel.: +49 (0)8512103418
 
Angebot 06.02.10 14:14
ÜBERSETZERIN Deutsch - Englisch - Tschechisch
- termingerechte und preiswerte Übersetzungen vom Tschechischen / Deutschen / Englischen ins Englische / Tschechische - Qualität guarantiert - abgeschlossenes Magisterstudium der Tschechischen und Deutschen Sprache, Übersetzungskurs an der Westminster-Universität in London, professionelle Erfahrung - allgemeine sowie Fachübersetzungen, Geschäftskorrespondenz usw., je nach Bedarf - PayPal Zahlung akzeptiert
cerenova.j@googlemail.com
 
Angebot 12.01.10 15:25
Deutsch-Tschechisch-Deutsch - Freiberuflerin Eva Cechova Brünn
Dolmetscher- und Übersetzungsdienst für Deutsch-Tschechisch Öffentlich bestellte Dolmetscherin und Übersetzerin Mitglied der Tschechischen Gerichtsdolmetscherkammer Begleitdolmetschen bei Messen, Geschäftsverhandlungen, Firmenbesuche, Beratungen, Dokumente und Urkunden verschiedener Art, Zertifikate, Bescheinigungen, Zeugnisse, Protokolle, Audits, auch mit Bestätigungsvermerk möglich, Handelsrecht, Bauwesen, Prüfungswesen, Versicherungswesen, Technik etc.
http://www.volny.cz/ceeva E-Mail: ceeva@volny.cz Anschrift: CZ-Brno, Ukrajinská 19 /Mähren/ Tel./Telefax: 00420547215926 Handy: 00420723484800
 
Angebot 01.12.09 19:18
Dipl. Übersetzerin Englisch, Deutsch, Tschechisch - in Dresden
Dipl. Übersetzerin J. Pavkova aus Dresden Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Dipl. Übersetzerin vom Landgericht Dresden. Beglaubigungen von Übersetzungen und Urkundenübersetzungen. Sprachen: Deutsch, Englisch, Tschechisch. E-Mail: jitka.pavkova@web.de Mobil: 017648151483
E-Mail: jitka.pavkova@web.de Mobil: 017648151483
 
Angebot 14.04.09 20:27
Professionelle Übersetzungen DEUTSCH-SLOWAKISCH-TSCHECHISCH
Qualifizierte slowakische Diplom-Übersetzerin bietet Dolmetschdienste und Übersetzungen von Dokumenten und Texten jeder Art (Geschäftskorrespondenz, Gebrauchsanleitungen, Verträge, Broschüren, Zeugnisse, Anzeigen, E-mails usw.) Fachgebiete: Wirtschaft, Technik, Bank-, Finanzwesen, Jura, Medien, Werbung... Hohe Qualität, faire Preise. Nähere Infos unter der Tel. Nr: 00421903651474 , 00436802157951oder e-mail: avea82@gmail.com
avea82@gmail.com, Mobil: 00436802157951, 00421903651474
 
Standard-Firmeneintrag
Martina Ledermann 60385 Frankfurt am Main
Übersetzungen Tschechisch - Deutsch von erfahrener ehemaliger Slawistik-Studentin der Johann Wolfgang Goethe-Universität - hochwertig und preiswert
Das Einzelunternehmen Martina Ledermann bietet seit dem Jahr 2004 Übersetzungen aus dem Tschechischen ins Deutsche sowie IT-Dienstleistungen an. Im Bereich Übersetzungen werden folgende Fachgebiete übersetzt: Technik, Naturwissenschaften, Wirtschaft, Gastronomie, Tourismus, Genealogie, Geschichte sowie allgemeine Texte. Texte aus dem Fachgebiet Recht sowie amtliche Urkunden können leider nicht entgegen genommen werden. Region: Hessen http:// www.preklady-do-nemciny.de Ort: Frankfurt am Main Straße: Scheidswaldstraße 9 Tel.: 06940590369 Fax: E-Mail: zakazky@preklady-do-nemciny.de
 
Standard-Firmeneintrag
Jecaro e.K. - Übersetzungen 88250 Weingarten
Agentur für mehrsprachige, multimediale Kommunikation mit Spezialisierung auf Homepage- und Shop Übersetzung. Übersetzungsdienstleistung, die Sie in dieser Form von keinem Unternehmen angeboten bekommen haben.
Spezialisierung: Übersetzung von Internetseiten basierend auf CMS Systeme wie Typo3, Joomla oder Webedition. Lösung aus einer Hand, da übersetzte Texte von uns direkt eingepflegt werden. Arbeitsbereiche: Technik, Wirtschaft, Medizin und Recht. Arbeitssprachen: •Englisch• Französisch •Italienisch •Spanisch •Portugiesisch •Norwegisch •Schwedisch •Finnisch •Niederländisch •Türkisch •Griechisch •Polnisch •Russisch •Litauisch •Tschechisch •Ungarisch •Rumänisch •Bulgarisch •Slowenisch •Serbisch DTP: Aktuelle DTP-Software auf Windows und MacIntosh. Als Geschäftspartner von Jecaro haben Sie ständig völlige Transparenz der Auftragsabwicklung und Preisgestaltung. Letztendlich sind Erreichbarkeit, Termintreue und die Möglichkeit umfassende Projekte "aus einer Hand" abwickeln zu können, weitere Gründe für eine Zusammenarbeit mit uns. Zögern Sie nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen. Region: Baden-Württemberg http:// www.jecaro.de/ Ort: Weingarten Straße: Hoyerstr. 50 Tel.: +49 [0]7517641573 Fax: +49 [0]7517641574 E-Mail: office@jecaro.de
 
Standard-Firmeneintrag
Amtliche Übersetzungen Jana Petrikova 35201 Asch
Amtlich beglaubigte Übersetzungen- Tschechisch-Deutsch/Deutsch-Tschechisch, Tschechischunterricht für Deutsche, Dolmetschen
Übersetzungen, Dolmetschen für einen günstigen Preis, schnell und zuverlässig. Nur 6 Km von der deutschen Grenze (Selb-Asch). Ich bin bilingual aufgewachsen und unterrichte Deutsch und Tschechisch seit 23 Jahren. Region: Tschechien http:// Ort: Asch Straße: Sokolska 3 Tel.: 00420602173717, 0042035 Fax: E-Mail: dujabi@seznam.cz
 
Standard-Firmeneintrag
die futuristin e.U. 1100 Wien
die futuristin e.U. bietet seinen Kunden Beratungen und Übersetzungen in deutscher, englischer, polnischer, tschechischer und russischer Sprache an.
die futuristin e.U. ist ein österreichisches Unternehmen, das sich zum Ziel gesetzt hat, Klein- und Mittelbetriebe sowie Privatpersonen, zu einer optimalen Internetpräsenz zu verhelfen. die futuristin e.U. bietet seinen Kunden Beratungen und Übersetzungen in deutscher, englischer, polnischer, tschechischer und russischer Sprache an. die futuristin e.U. stellt seinen Kunden Tools zur Vermarktung ihrer Webseiten zur Verfügung. Zu unseren Diensten zählen Hosting, die Herstellung von Webseiten inklusive Videoeinbindung und Erstellung Ihres Firmenlogos sowie verschiedener CMS-Module, die Herstellung von virtuellen Visitenkarten, die Gestaltung von WebShops sowie IT-spezifische Beratung. die futuristin e.U. kooperiert mit Geschäftspartnern aus den Bereichen IT und Handel. Mit unseren Portalen"Hobby-Land" haben Sie die Möglichkeit Produkte aus den Sparten Bauen & Wohnen, Handwerk & Hobby, Stil & Mode, Deko & Geschenke, Musik & Film, Shopping & Garten, Bildung & Lernen, PC-Bedarf & Medien, Autobedarf & Elektronik günstig online zu beziehen. Region: Österreich http:// www.mithobbyzureigenerfirma.com Ort: Wien Straße: Quellenstrasse 155A/2/54 Tel.: +4369911989066 Fax: E-Mail: office@ichsagedir.com
 
Standard-Firmeneintrag
FRANCO 04022 Kosice
Technische Fachübersetzungen, Technische Dokumentation, Software Lokalisierung, Software Entwicklung
Technische Fachübersetzungen Deutsch-Slowakisch, Deutsch-Tschechisch, Englisch-Slowakisch, Italienisch-Slowakisch TRADOS 7, STAR TRANSIT XV, ACROSS Region: Slowakei http:// Ort: Kosice Straße: Charkovska 12 Tel.: 00421903634753 Fax: E-Mail: frannco@gmx.at
 
Standard-Firmeneintrag
Ilona Jakl - Übersetzungen deutsch-tschechisch 73110
Übersetzungen deutsch-tschechisch-slowakisch preisgünstig von Muttersprachlerin
Muttersprachlerin s. 13 J. In Deutschland bietet günstig Unterricht oder Übersetzungen deutsch-tschechisch-slowakisch für Ihre Geschäftskorrespondenz, E-Mails, Anzeigen, Zeitungsartikel, Webseiten, allgemeine Texte bundesweit... auch am Wochenende. Bin studierte Grundschullehrerin (Tschechien) und ausgebildete Kauffrau für Bürokommunikation (Deutschland). Bei Interesse E-Mail: ilonajakl@freenet.de Habe ein angemeldetes Kleingewerbe, welches keine Mehrwertsteuer berechnet Region: Baden-Württemberg http:// Ort: Straße: Tel.: Fax: E-Mail: ilonajakl@freenet.de
 
Standard-Firmeneintrag
Vladimir Koci Translations 60200 Brno
Vladimir Koci Translations, Ihr Uebersetzerdienst fuer die Messestadt Brno
Suchen Sie neue Geschaeftsmoeglichkeiten in Tschechien ? Dann sind Sie richtig bei mir. Ich uebersetze und recherchiere fuer Kunden aus dem deutschsprachigen Raum. Mein Buero befindet sich in der Messestadt Brno/Suedmaehren. Mein Profil: 30 J., Ausbildung in Deutschland /Hamburg/ als Fremdsprachensekretaer, 10 Jahre Erfahrung als freiberuflicher Uebersetzer Deutsch-Tschechisch und vice versa. Region: Tschechien http:// www.sweb.cz/provkoci Ort: Brno Straße: Preslova 104 Tel.: 00420777045451 Fax: E-Mail: provkoci@seznam.cz
 
Standard-Firmeneintrag
Dolmetscher- und Übersetzungsbüro für Slowakisch (BDÜ) und Tschechisch 60313 Frankfurt am Main
Tätigkeitsschwerpunkte: Arbeitsrecht, Kaufrecht, Mietrecht, Werkvertragsrecht, Wirtschaftsrecht, Handelsrecht. Fremdsprache: Russisch. Kooperation mit Anwaltskanzleien in der Slowakischen (Bratislava) und Tschechischen Republik (Prag)
Vereidigter Dolmetscher Übersetzer für Slowakisch (BDÜ) und Tschechisch, tlmocnik a pre kladatel prenemecky, slovensky a cesky jazyk, Nemecko, Zudem deutsche Anwaltskanzlei, Beratung, Vertretung, Slowakische und Tschechische Republik. Tätig in folgenden Bereichen: Arbeitsrecht, Beratung, Vertragsgestaltung, Wirtschaftsrecht, Handelsrecht, Kaufrecht, Urheberrecht und Musikrecht, Familienrecht, Mietrecht und Pachtrecht, Werkvertragsrecht, Versicherungsrecht, Vertragsrecht, Schadensersatzrecht, Schmerzensgeld, Haftpflichtrecht, Verkehrsrecht, Strafrecht, tschechisches und slowakisches Recht. Gründung von Firmen, Gesellschaften, Prozeßführung, Wirtschaftsrecht, Versicherungsrecht, Kaufrecht, Urheberrecht, Vertragsrecht, Schadensersatzrecht, Haftpflichtrecht, Versicherungsrecht, Werkvertragsrecht, Verkehrsrecht, Wettbewerbsrecht, Musikrecht, bildende Kunst, Mitglied der GEMA, Arbeiterlaubnis, Aufenthaltserlaubnis, Pobyt, pracovne povolenie, zakladanie pobocky a spolocnosti. Advokátska kancelária, advokátní kancelar po slovensky a cesky. Slowakisches und tschechisches Recht. Nemecke právo, právne sluzby a poradenstvo. Nemecke pravo. Dolmetscher, Übersetzer, Advokat, polnisches, slowakisches, tschec hisches Recht, Beratung, Vertragsgestaltung Region: Deutschland http:// www.rechtsanwalt-de-sk-cz.de Ort: Frankfurt am Main Straße: Börsenstr. 14 Tel.: 069281722 Fax: 069295728 E-Mail: rechtsanwalt.eperjesi@freenet.de
 
Standard-Firmeneintrag
Comtext Fremdsprachenservice GmbH 04600 Altenburg (Thüringen)
Sprachendienst für alle Amts- und Staatssprachen fertigt Fachübersetzungen in kontrollierter Quelität. Urkundenübersetzung - beeidigt, Schnelldienst.
Team allgemein beeidigter Übersetzer und Dolmetscher erledigt Fachübersetzungen für Wirtschaft und Privat in kontrolierter Qualität. 24 Std. - Dolmetscherservice für alle Sprachen. Neben Englisch, Französisch, Spanisch und anderen europäischen Sprachen besteht eine Fachabteilung für slawische Sprachen - Bosnisch, Bulgarisch, Kroatisch, Mazedonisch, Serbisch, Slowenisch, Russisch, Ukrainisch, Tschechisch, Slowakisch, Polnisch sowie eine Fachabteilung für baltische Sprachen - Litauisch, Lettisch und Estnisch. Region: Deutschland http:// www.sprachenservice.de Ort: Altenburg (Thüringen) Straße: Käthe-Kollwitz-Str. 25 Tel.: 034475118929 Fax: 034475118930 E-Mail: Altenburg@sprachenservice.de
 
Branchennachricht
SPRACHEN & BERUF Konferenz für Fremdsprachentraining & Business Kommunikation in der internationalen Wirtschaft vom 15. - 17. Juni 2009 18.06.09
Erfolgreich kommunizieren heißt einfach kommunizieren 8. Konferenz zur Mehrsprachigkeit im internationalen Business zieht erfolgreiche Bilanz Düsseldorf. "Die Sprache einfach halten": dies empfahlen gleich zwei renommierte Experten für Businesskommunikation auf der 8. Sprachen & Beruf, die in Düsseldorf zu Ende ging. Der bekannte Englisch-Trainer und Oxford University Press Autor Mark Powell sowie der Konzern-Coach Dr. Stephen Holmes gaben in ihren Präsentationen einige praktische Tipps, wie Sprecher ihr Kommunikationsziel besser erreichen könnten. "Vermeiden Sie zu standardisierte und komplexe Formulierungen", lautete ihr Credo. Nicht die angestrengte Kür sei gefragt, erläuterte etwa Mark Powell in seiner Keynote zur Eröffnung. In der Geschäftskommunikation ginge es schließlich vor allem darum, Missverständnisse zu vermeiden. Hierauf sollte der Fokus liegen. "Professionelle Redner sprechen nicht in einer professionellen Sprache. Sie nutzen eine einfache Sprache - jedoch auf professionelle Weise", so Powell. Wie Mitarbeiter lernen, erfolgreich mit internationalen Partnern zu kommunizieren und welche Qualifikationen Fremdsprachentrainer heute benötigen, um diese Fähigkeiten optimal zu vermitteln - darum ging es bei zahlreichen Vorträgen auf der Sprachen & Beruf Konferenz, die in diesem Jahr 254 Teilnehmer aus dreizehn Ländern verzeichnete. Redner aus Deutschland, Großbritannien, Italien, Österreich, der Tschechischen Republik und Spanien sowie ein internationales Fachpublikum ermöglichten während der zwei Konferenztage einen länderübergreifenden Erfahrungsaustausch. Weitere Informationen zur Sprachen und Beruf gibt es unter www.sprachen-beruf.com. SPRACHEN & BERUF 2010 Konferenz für Fremdsprachentraining & Business Kommunikation in der internationalen Wirtschaft April / Mai 2010 Lindner Congress Hotel Düsseldorf Veranstalter: ICWE GmbH, www.icwe.net Kontakt: Sebastian Schattenmann Tel.: +49 (0)3031018180, sprachen-beruf@icwe.net, www.sprachen-beruf.com Pressekontakt: ICWE GmbH Juliane Walter & Nina Wittrock Leibnizstr. 32 10625 Berlin Tel.: +493031018180 press-service@icwe.net www.icwe.net
 
Branchennachricht
Zukunft der Sprachtechnologie 21.09.06
Von Rike Bacher, linguatec Sprachtechnologien GmbH, München linguatec ist der führende Anbieter von Sprachtechnologie-Software für den Office-Bereich in Deutschland. Das Unternehmen hat als einziges bereits dreimal den European Information Technology Prize gewonnen. Die Aktivitäten des Sprachtechnologie-Spezialisten konzentrieren sich auf drei Sprachtechnologie-Sparten: Automatische Übersetzung, Spracherkennung und Sprachausgabe. Automatische Übersetzung Seit nunmehr 10 Jahren treibt bei linguatec ein Team von Sprachwissenschaftlern, Computerlinguisten und Informatikern die Entwicklung der Übersetzungstechnologie voran. Der Übersetzungsprogramm Personal Translator 2006 ist weltweit das erste PC-basierte Übersetzungssystem, das zusätzlich zur strikt regelbasierten Übersetzungstechnik eine völlig neu entwickelte Komponente enthält, die nach dem Prinzip neuronaler Netze die assoziativen Denkprozesse des menschlichen Gehirns simuliert und für die Übersetzung nutzbar macht. Während sich die regelbasierte Übersetzung ganz auf einen einzelnen Satz konzentriert, analysiert das neuronale Netz auch den Kontext und transferiert ihn in ein semantisches Netz. Dies führt bei mehrdeutigen Wörtern, unscharfen Ausdrücken, Eigennamen und unvollständigen Sätzen zu einer deutlichen Verbesserung der Übersetzungsleistung und reduziert den manuellen Bearbeitungsaufwand spürbar. Auch die Forschung hat die Arbeitsweise des Personal Translator untersucht: Das renommierte Fraunhofer- Institut kam in einer Anwenderstudie zu dem Ergebnis, dass der Personal Translator mit seiner weltweit zum Patent angemeldeten Hybridtechnologie durchschnittlich zu einer Zeitersparnis von über 40 Prozent gegenüber dem traditionellen Übersetzungsprozess führt. Bei Fach- und Geschäftstexten liegt die Zeitersparnis sogar bei über 60 Prozent. Die Entwicklung erfolgte bisher für die Sprachpaare Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Englisch-Italienisch, Englisch-Portugiesisch und Englisch-Spanisch – jeweils verfügbar für Einzelplatz, Netzwerk und Intranet. Entwicklungen in der Spracherkennung Gesprochene Sprache ist eines der wichtigsten menschlichen Kommunikationsmittel. Da die Sprache für uns selbstverständlich ist, machen wir uns über sie normalerweise keine Gedanken. Für uns Menschen ist es einfach, Wörter und Sätze zu verstehen. Könnte die natürlich gesprochene Sprache von Computern verstanden werden, würde dies nicht nur den Mensch-Maschine-Dialog erleichtern, sondern auch neue Einsatzgebiete des Computers erschließen. Die jahrzehntelange Grundlagenforschung in der Spracherkennung ist in letzter Zeit wesentlich vorangekommen. Das Spracherkennungsprogramm linguatec Voice Pro 10 wurde 2004 Testsieger der Stiftung Warentest. Es basiert auf der bewährten ViaVoice-Technologie von IBM und unterstützt die Erkennungsleistung der Software durch das hochwertige digitale Headset. Für Ärzte und Juristen stehen zusätzlich als Fachlösung eine Medical bzw. Legal Edition zur Verfügung. Auch mobiles Diktieren ist möglich durch die Kombination von Voice Pro mit Olympus Diktiergeräten. Sprachausgabe vom Feinsten Good bye, robot: Die Zeiten der quäkenden Computerstimme sind endgültig vorbei. Mit seinem neuen Vorleseprogramm Voice Reader bringt linguatec eine neue Generation der Sprachsynthese-Software auf den Markt. Basierend auf der neuesten SVOX-Technologie und gesteuert durch linguistische Präprozessoren klingt die Verwandlung des geschriebenen in gesprochenes Wort erstaunlich natürlich und angenehm: Die Sprachmelodie klingt authentisch, Nebensätze sind deutlich zu erkennen und der gesamte Vortrag wirkt überraschend lebendig. Besonderes Augenmerk wurde auf den Aspekt der Mobilität gelegt. Beliebige Textdokumente lassen sich mit einem Klick in Audiodateien verwandeln, die dann auf jedes MP3-Gerät übertragen werden können. Eine Studie der Universität Regensburg hat nachgewiesen, dass die Aufnahmefähigkeit beim Zuhören um 29 Prozent höher liegt als beim Lesen; hört man zu und liest gleichzeitig mit, wird die Effizienz sogar um 44 Prozent gesteigert. Ob unterwegs mit dem MP3-Player oder beim Arbeiten am PC, zum Zeitsparen oder zum Relaxen: Voice Reader bietet ein großes Potential an Nutzungsmöglichkeiten – auch international: Inzwischen wurden elf Sprachversionen entwickelt, darunter Britisches Englisch, Amerikanisches Englisch, Französisch, Italienisch, Tschechisch, Portugiesisch und Spanisch. Quelle: Unternehmen & Trends Herbstausgabe 2006 web: http://www.linguatec.de email: contact@linguatec.de Quelle: www.pressemitteilung.ws
Branchen - Nachrichten
 
» Faire Gerichtsprozesse ohne Sprachbarrieren
» 5. Deutscher Gerichtsdolmetschertag 2011: Call for Papers
» „Dolmetscher als Kassenleistung“ BDÜ unterstützt Forderung von Staatsminis...
 
LISTE  DER  SPRACHMITTLER  FÜR  IN  DEUTSCHLAND  WENIG  VERBREITETE  SPRACHEN  (BDÜ) :   Afrikaans | Albanisch | Amharisch | Armenisch | Aserbaidschanisch | Bengalisch | Berberisch | Dari | Estnisch | Gebärdensprache | Georgisch | Haussa | Hebräisch | Hindi | Igbo | Indonesisch | Isländisch | Kambodschanisch | Kikuyu | Koreanisch | Kurdisch | Lettisch | Lingala | Litauisch | Luxemburgisch | Malaiisch | Mazedonisch | Moldauisch | Mongolisch | Nepalesisch | Pandschabisch | Pidgin | Singhalesisch | Slowenisch | Suaheli | Tamilisch | Thailändisch | Urdu | Vietnamesisch | Weißrussisch |
Messen + Fairs + Events
 
» 8. „Languages and The Media“
» Language Show + Language Careers Fair
» EXPOLINGUA
» Leipziger Buchmesse
» 5. Deutscher Gerichtsdolmetschertag
» Weiterbildung München
 
E m p f e h l u n g e n
 
 
Andere kostenlose Anzeigenmärkte mit Anzeigen / Inseraten:  
Industrie:  
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
Dienstleistungen:  
 | 
 | 
 | 
 | 
Tourismus und Freizeit:  
 | 
 |